result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys427157_name | El cabecilla del grupo | Leader of the Gang |
Sys427157_szquest_accept_detail | Soy el único que no ha tenido éxito. Casi logré tenerlo entre mis manos, pero ese engendro de [108933|Gehar Gordy] me arrebató el [243244|Cuaderno de bitácora del almacén de pólvora] delante de mis narices. \n\n¡Maldición! Seguro que [108934|Ruis Gordy] y [108933|Gehar Gordy] ya se han preparado. ¿Cómo vamos a conseguir hacernos con el [243244|cuaderno de bitácora] ahora? Esto no ha salido nada bien. Voy a decepcionar al comandante. | Sadly I wasn't successful. I almost had it in my hands, but [108933|Gehar Gordy], that spawn of ugliness, swiped the [243244|Gunpowder Store Logbook] from under my nose.\n\nFor god's sake! [108934|Ruis Gordy] and [108933|Gehar Gordy] will doubtless be prepared by now. How are we going to get the [243244|Gunpowder Store Logbook] off them? Things are really messed up. The commander is going to be seriously disappointed with me. |
Sys427157_szquest_complete_detail | ¡Sí! ¡Este cuaderno de bitácora justamente! ¡Sois increíble! ¡Cómo se nota que sois nuevo! | Yes, this is exactly the logbook we're after! You're fantastic! And still new to the game at that! |
Sys427157_szquest_desc | Conseguid el [243244|cuaderno de bitácora] del líder de los piratas [108933|Gehar Gordy]. | Obtain the [243244|Gunpowder Store Logbook] from the pirate leader [108933|Gehar Gordy]. |
Sys427157_szquest_uncomplete_detail | ¿Tenéis idea de cómo haceros con el [243244|Cuaderno de bitácora del almacén de pólvora]? Si no es así... os ruego que me lo digáis. Le diré al comandante que la responsabilidad es mía y de nadie más. | Do you really know how to get your hands on the [243244|Gunpowder Store Logbook]? If not... well, just be honest. I'll tell the commander the responsibility lay entirely in my hands. |