result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys427157_name | Szef Bandy | Leader of the Gang |
Sys427157_szquest_accept_detail | Niestety nie udało mi się. Już prawie miałem to w rękach, ale ten obrzydliwy potwór [108933|Gehar Gordy] sprzątnął mi [243244|Dziennik Obozu z Prochem Strzelniczym] sprzed nosa.\n\nA niech go! Teraz [108934|Ruis Gordy] i [108933|Gehar Gordy] już na pewno świetnie się przygotowali. Jak mamy teraz od niego zdobyć [243244|Dziennik Obozu z Prochem Strzelniczym]? Ale się namieszało. Komendant z pewnością się na mnie zawiódł. | Sadly I wasn't successful. I almost had it in my hands, but [108933|Gehar Gordy], that spawn of ugliness, swiped the [243244|Gunpowder Store Logbook] from under my nose.\n\nFor god's sake! [108934|Ruis Gordy] and [108933|Gehar Gordy] will doubtless be prepared by now. How are we going to get the [243244|Gunpowder Store Logbook] off them? Things are really messed up. The commander is going to be seriously disappointed with me. |
Sys427157_szquest_complete_detail | Tak, waśnie ten dziennik okrętowy! Jesteś genialny! A przecież cały czas jesteś jeszcze nowy! | Yes, this is exactly the logbook we're after! You're fantastic! And still new to the game at that! |
Sys427157_szquest_desc | Załatw sobie [243244|Dziennik Obozu z Prochem Strzelniczym] od przywódcy piratów [108933|Gehara Gordy'ego]. | Obtain the [243244|Gunpowder Store Logbook] from the pirate leader [108933|Gehar Gordy]. |
Sys427157_szquest_uncomplete_detail | Naprawdę wiesz jak dotrzeć do [243244|Dziennika Obozu z Prochem Strzelniczym]? Jeśli nie... tylko bądź szczery. Powiem komendantowi, że cała odpowiedzialność spoczywa na moich barkach. | Do you really know how to get your hands on the [243244|Gunpowder Store Logbook]? If not... well, just be honest. I'll tell the commander the responsibility lay entirely in my hands. |