Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys427161_name | Werkzeugpflege ist das A und O | The Zen of Tool Maintenance |
Sys427161_szquest_accept_detail | Beschafft bitte noch ein paar [<S>243220|Wetzsteine]. Ich werde noch sehr viel Zeit und Mühe aufbringen müssen, bis meine alten Freunde wieder so aussehen wie früher.\n\nOh, bringt bitte auch etwas [243249|Saft aus Windschneidegras] mit. Dieser [243249|Saft aus Windschneidegras] ist das beste Mittel, um Werkzeuge zum Glänzen zu bringen. | Please fetch me a couple more [<S>243220|Whetstones]. I still need to put a lot more time and effort into getting my old friends back looking their best.\n\nOh, and fetch me some [243249|Wind Sedge Sap] while you're there. [243249|Wind Sedge Sap] is the perfect substance for giving tools a nice gleam. |
Sys427161_szquest_complete_detail | Es ist alles so primitiv ... Hier gibt es nicht einmal eine Wand. Aber wenn man sich verteidigen muss, geht es eben nicht anders. | It's all very primitive... there's not even a wall here! But if you want to defend something, there's no other way. |
Sys427161_szquest_desc | Sprecht mit den <CY>Farmbewohnern</CY> der [ZONE_BAORTE_FARM|Bartasfarm], um 5 [<S>243220|Wetzsteine] und 5 [243249|Saft aus Windschneidegras] zu sammeln. | Talk to the <CY>residents</CY> of [ZONE_BAORTE_FARM|Bartas Farm] to gather 5 [<S>243220|Whetstones] and 5 lots of [243249|Wind Sedge Sap]. |
Sys427161_szquest_uncomplete_detail | (Der alte Architekt [123666|Geof] arbeitet sehr konzentriert an seinen Plänen für die Befestigungen.) | ([123666|Geof] the old architect is hard at work on his designs for the fortifications.) |