result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys427161_name | L'entretien des outils est le B. A. BA | The Zen of Tool Maintenance |
Sys427161_szquest_accept_detail | Voulez-vous bien m'apporter encore quelques [<S>243220|Pierres à aiguiser] ? Je vais devoir fournir encore beaucoup d'efforts et prendre mon temps pour que mes vieux amis retrouvent leur apparence d'autrefois.\n\nOh, apportez aussi un peu de [243249|Jus de Jonc des vents]. Le [243249|Jus de Jonc des vents] est le meilleur produit pour faire briller des outils. | Please fetch me a couple more [<S>243220|Whetstones]. I still need to put a lot more time and effort into getting my old friends back looking their best.\n\nOh, and fetch me some [243249|Wind Sedge Sap] while you're there. [243249|Wind Sedge Sap] is the perfect substance for giving tools a nice gleam. |
Sys427161_szquest_complete_detail | Tout est si primitif... Il n'y a pas même un mur ici. Mais si nous voulons nous défendre, il n'y a pas quarante solutions. | It's all very primitive... there's not even a wall here! But if you want to defend something, there's no other way. |
Sys427161_szquest_desc | Adressez-vous aux <CY>habitants</CY> de la [ZONE_BAORTE_FARM|Ferme de Bartas], jusqu'à avoir collecté 5 [<S>243220|Pierres à aiguiser] et 5 [243249|Jus de Jonc des vents]. | Talk to the <CY>residents</CY> of [ZONE_BAORTE_FARM|Bartas Farm] to gather 5 [<S>243220|Whetstones] and 5 lots of [243249|Wind Sedge Sap]. |
Sys427161_szquest_uncomplete_detail | (Le vieil architecte [123666|Geof] est très concentré sur son projet de fortifications.) | ([123666|Geof] the old architect is hard at work on his designs for the fortifications.) |