result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys427162_name | La gran reforma | Renovation Work |
Sys427162_szquest_accept_detail | Decidle a [123570|Wader Fabio] que aquí necesito más gente. ¿Esta es forma de tratar a un anciano que está dispuesto a confiar en vos una vez más?\n\n(Mientras os lo dice, el viejo arquitecto [123667|Geof] os pone una caja de herramientas en la mano). | Tell [123570|Wader Fabio] I need more hands here. Or is this how you treat an old man who's shown his willingness to trust you again?\n\n(Whilst saying this, the old architect [123667|Geof] presses a box of tools into your hands.) |
Sys427162_szquest_complete_detail | No os fiéis demasiado de estas cosas si no queréis que pase lo mismo que la última vez, en el [ZONE_SCOUT_RIDGE|Puesto Fronterizo del Puerto Arcilloso].\n\nUff... ¡tenéis que vengarlos a todos! | Don't put too much faith these things or exactly the same thing will happen here as last time at the [ZONE_SCOUT_RIDGE|Chalk Canyon Outpost].\n\n*sigh*... Please, avenge them all! |
Sys427162_szquest_desc | Ayudad al viejo arquitecto [123667|Geof] a renovar las fortificaciones de defensa. | Help the old architect [123667|Geof] to renovate the defensive fortifications. |
Sys427162_szquest_uncomplete_detail | ¿No sabéis cómo se hace? Entonces mirad bien cómo lo hago yo. | Seriously, don't you know how to do it? Fine, watch me, this is how it works. |