result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys427171_name | Expulsar a los ratones de campo | Of Mice and Meadows |
Sys427171_szquest_accept_detail | ([123665|Pacquard] grita enfurecido hacia el campo).\n\n¡Están comiéndoselo todo otra vez! ¡Así jamás podré expulsarlos! Por favor, ayudadme a darles una lección a los [<S>108725|Ratones de campo gigantes]... ¡los convertiré en brochetas de ratón! | ([123665|Pacquard] screams at the fields in a rage.)\n\nThey're eating again! It's impossible, I can't scare them all off! You've come just at the right time. Please, help me teach these [<S>108725|Giant Field Mice] a lesson! I'm going to turn them all into mouse shish kebabs! |
Sys427171_szquest_complete_detail | La carne de la otra vez la serví para la cena y a todo el mundo le encantó. ¿Seguro que no queréis pasaros por aquí? | You know, I served up that meat from last time for dinner, and everyone was full of praise. Are you sure you don't want to stop by? |
Sys427171_szquest_desc | Ayudad al desesperado [123665|Pacquard]: cazar 10 [<S>108725|Ratones de campo gigantes] de los que están devorando su cosecha. | Help [123665|Pacquard] by hunting 10 of the [<S>108725|Giant Field Mice] stealing his grain. |
Sys427171_szquest_uncomplete_detail | ¡Mirad, mirad la que han liado otra vez esos [<S>108725|Ratones de campo gigantes]! | Would you just look at the damage these infernal [<S>108725|Giant Field Mice] are doing again! |