result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys427172_name | El mantenimiento de las herramientas lo es todo | The Zen of Tool Maintenance |
Sys427172_szquest_accept_detail | Conseguid unas cuantas [<S>243220|Piedras de afilar] más. Mucho tiempo y mucho sudor tendré que invertir para que mis amigas vuelvan a tener el aspecto que tenían.\n\nOh, por favor, traed también algo de [243249|Jugo de hierba cortaviento]. Es lo mejor que hay para sacarles brillo a las herramientas. | Please fetch me a couple more [<S>243220|Whetstones]. I still need to put a lot more time and effort into getting my old friends back looking their best.\n\nOh, and fetch me some [243249|Wind Sedge Sap] while you're there. [243249|Wind Sedge Sap] is perfect for giving tools a nice gleam. |
Sys427172_szquest_complete_detail | Qué primitivo es todo... Aquí no hay ni pared. Pero si hay que defenderse, no queda otra opción. | It's all very primitive... there's not even a wall here! But if you want to defend something, there's no other way. |
Sys427172_szquest_desc | Hablad con los <CY>habitantes</CY> de la [ZONE_BAORTE_FARM|Granja de Bartas] para reunir 5 [<S>243220|Piedras de afilar] y 5 [243249|Jugo de hierba cortaviento]. | Talk to the <CY>residents</CY> of [ZONE_BAORTE_FARM|Bartas Farm] to gather 5 [<S>243220|Whetstones] and 5 lots of [243249|Wind Sedge Sap]. |
Sys427172_szquest_uncomplete_detail | (El viejo arquitecto [123666|Geof] trabaja muy concentrado en sus planos para las fortificaciones). | ([123666|Geof] the old architect is hard at work on his designs for the fortifications.) |