result count: 5

keystringfreneu
Sys427177_nameRendre un grand serviceA Great Honor
Sys427177_szquest_accept_detailJ'ai entendu dire que vous avez mis les ours hors d'état de nuire et ainsi rendu un grand service aux habitants de la [ZONE_BAORTE_FARM|Ferme de Bartas]. Nous faisons l'objet d'attaques régulières de la part des [<S>108726|Ours de la Côte du courant de fragmentation] lors de nos livraisons de marchandises. Cela nous pose vraiment problème. Mais personne n'a voulu nous aider jusqu'à présent.\n\nSi vous n'êtes plus au service de [123567|Bodwin Daniels], je vous serais très reconnaissant si vous pouviez chasser les [<S>108726|Ours de la Côte du courant de fragmentation] de la ferme.I hear that you've taken care of the bear and done the people of [ZONE_BAORTE_FARM|Bartas Farm] a great service! We're often attacked by [<S>108726|Splitwater Coast Bears] when we're delivering our goods. It's a real problem, but until now we haven't found anyone willing to help us out.\n\nIf [123567|Bodwin Daniels] doesn't need your assistance any more, I'd be really grateful if you would drive the [<S>108726|Splitwater Coast Bears] away from the farm.
Sys427177_szquest_complete_detailGénial ! Je vous inviterais bien à prendre le thé ! Quel jour vous conviendrait ? Ce n'est pas grave, la prochaine fois.Fantastic! Let me invite you over for a cup of tea! When are you free? Well, some other time then.
Sys427177_szquest_descÉliminez 10 [<S>108726|Ours de la Côte du courant de fragmentation] pour que les habitants vivent en paix.Eliminate 10 [<S>108726|Splitwater Coast Bears] and make life safer for the locals.
Sys427177_szquest_uncomplete_detailBaedbeker et Fabio les combattent pour les [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalik], mais personne ne nous prête assistance ! J'implore votre aide ! Je vous inviterai ensuite à boire le thé !They'll fight off Baedbeker and Fabio for the [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaaliks], but nobody comes to our aid! Please, I beg you! And I'll treat you to a cup of tea afterwards!