result count: 10
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_Z32Q427180_1 | To jest twój [203723|Talon Żywnościowy]. | Here's your [203723|Food Stamp]. |
SC_Z32Q427180_2 | Ach! Chcesz mi powiedzieć, że nikt już nie potrzebuje tych talonów żywnościowych? | Ah! Are you trying to tell me that nobody else needs these Food Stamps any more? |
SC_Z32Q427180_3 | Nie dałeś mi już przypadkiem jednego z nich? | Didn't you already give me one? |
SC_Z32Q427180_4 | Ach! To przecież nie jest rozwiązanie problemu! | Oh, come on! That's not the solution to this problem! |
SC_Z32Q427180_5 | Bardzo dobrze! Od razu wymienię je na jedzenie. | Excellent! I'll go and swap it for food rations immediately! |
Sys427180_name | Racjonowanie Esencji | Food Rationing |
Sys427180_szquest_accept_detail | Wygląda na to, że jeszcze nie wszyscy dostali [<S>203723|Talony Żywnościowe]. Pomógłbyś mi rozdać je <CY>Mieszkańcom Zamku Słonego Wiatru</CY>? Bo inaczej nie dostaną nic do jedzenia. | Looks like some people still haven't received any [<S>203723|Food Stamps]. Could you help me to distribute them to the <CY>residents of Brinewind Castle</CY>? Otherwise they won't get anything to eat. |
Sys427180_szquest_complete_detail | Jesteśmy zmuszeni racjonować żywność, a zwłaszcza zboża, których jest coraz mniej. Wiem jednak, że wiele osób poluje we własnym zakresie lub kupuje mięso od myśliwych. Póki co głód nam zatem nie grozi. | We've been forced to start rationing the food, especially since the grain supplies started running low. But I know that a lot of people go hunting for food themselves, or buy meat from hunters, so at least there's no danger of anyone starving for the time being. |
Sys427180_szquest_desc | Rozdziel [<S>203723|Talony Żywnościowe] wśród 10 <CY>Mieszkańców Zamku Słonego Wiatru</CY>. | Distribute [<S>203723|Food Stamps] to 10 <CY>residents of Brinewind Castle</CY>. |
Sys427180_szquest_uncomplete_detail | Zarządzanie zasobami nigdy nie jest proste, a staje się jeszcze trudniejsze, gdy ściąga na siebie gniew mieszkańców. Jednak tak długo, jak choćby jedna osoba dziękuje nam za nasze wysiłki, mamy wystarczającą motywację, by robić to dalej. | Managing resources well isn't an easy task at the best of times. It only gets harder when you attract people's ire. But as long as even a single person thanks us for our efforts, it makes our job all the more worthwhile. |