result count: 9

keystringfreneu
SC_Z32Q427181_1[123802|Ritz Patsig] souhaite discuter de l'adoption avec vous.[123802|Ritz Patsig] wants to talk to you about the adoption.
SC_Z32Q427181_2Oncle Ritz est vraiment très gentil avec moi. Mais... je ne veux quand même pas.\n\nJ'ai moins de temps qu'à l'époque où je pouvais encore profiter d'un repas chaud et d'un lit moelleux. Mais en vivant dans la rue, je me suis rendu compte qu'il n'est pas possible de toujours compter sur les autres. Je dois pouvoir me fier à moi seul. Ce n'est que comme ça que je pourrai aussi protéger les autres.Uncle Ritz is really nice to me. But... I still don't want to.\n\nOf course I don't have as much time as I used to. Back then I had a warm meal every day and a clean bed to sleep in. But living on the streets has shown me that I can't rely on other people forever. I need to see things through on my own two feet, and maybe then I'll be able to protect others.
SC_Z32Q427181_3[123802|Ritz Patsig] souhaite vous offrir cet [203724|Équipement du régiment du faucon].[123802|Ritz Patsig] wants to give you this [203724|Falcon Regiment Gear].
SC_Z32Q427181_4(Il semble très touché.)\n\nJe ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour rejoindre le [SC_Z32FALCON|Régiment du Faucon] un jour et devenir le meilleur autour. Je ne décevrai pas oncle Ritz.(He seems very touched.)\n\nI'll give it my all. I'll do everything I can so that some day I can join the [SC_Z32FALCON|Falcon Regiment] and become the best Hawk in the world. I won't let Uncle Ritz down.
Sys427181_nameAnnor l'orphelinAnnor the Orphan
Sys427181_szquest_accept_detailLa vie au [ZONE_WINDBRINE_CASTLE|Château du vent salé] est douce, mais pas pour tout le monde. Saviez-vous que des orphelins vagabondent parfois non loin du port ? Ils se font plus nombreux depuis que la guerre a éclaté. Grâce à l'aide que nous leur apportons, la plupart d'entre eux ont trouvé une famille d'accueil.\n\nMais un enfant du nom d'<CY>Annor</CY> refuse obstinément notre aide. Nous n'avons pas réussi à obtenir d'informations au sujet de ses proches. C'est un brave garçon qui m'aide bien souvent à abattre de menus travaux. J'ai même envisagé de l'adopter personnellement. Mais il est malin et sait toujours détourner le sujet. Si seulement je pouvais connaître le fond de sa pensée...Life in [ZONE_WINDBRINE_CASTLE|Brinewind Castle] isn't all beer and skittles. You know, occasionally you find orphans living out there around the port, and with this war there's ever more of them. Fortunately, thanks to our help, the majority have managed to find a family to take them in.\n\nHowever... there is one child, called <CY>Annor</CY>, who steadfastly refuses to accept our help. So far we haven't been able to find out anything about his family or relatives. To tell the truth, I've even contemplated adopting him myself, but he's a bright young lad and always manages to skirt the topic whenever I bring it up. I only wish I knew what he really thought about the idea...
Sys427181_szquest_complete_detailVraiment ? Dommage. Je pensais que c'était une bonne idée.Really? That's a shame. I thought it was a good idea.
Sys427181_szquest_descExpliquez à l'orphelin [123803|Annor] que [123802|Ritz Patsig] souhaite l'adopter.Explain to the orphan, [123803|Annor], that [123802|Ritz Patsig] would like to adopt him.
Sys427181_szquest_uncomplete_detailCe que je regrette le plus, c'est de ne pas pouvoir apporter mon aide à tout le monde.The thing I regret most is that I can't help everyone.