result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys427194_name | Túnel de contrabando | Smugglers' Tunnel |
Sys427194_szquest_accept_detail | ¿Os envía el [SC_Z32FALCON|Regimiento de los Halcones] a investigar el contrabando? No sé si el <CY>Capitán Simon</CY> se enfadará si os pido ayuda... pero hace unos días descubrimos un túnel que al parecer usan los piratas para el contrabando. Estos piratas, que también son responsables del contrabando de Canelargentada, se han reunido allí, pero nosotros somos demasiado pocos como para ir a atacarlos... | Did the [SC_Z32FALCON|Falcon Regiment] send you here to investigate the smuggling? I don't know whether <CY>Captain Simon</CY> would be too pleased if I asked you for help... but a few days ago, we discovered a tunnel which the pirates are obviously using for their smuggling operations. All those pirates responsible for smuggling silver cinnamon are now gathered there. The opportunity's ripe for it, but sadly we simply don't have the manpower to attack and eliminate them... |
Sys427194_szquest_complete_detail | El <CY>Capitán Simon</CY> no puede enterarse bajo ningún concepto de que os he pedido ayuda. | <CY>Captain Simon</CY> mustn't find out I asked you for help under any circumstances. |
Sys427194_szquest_desc | Ayudadme a eliminar a los <CY>Piratas de Corriente Atroz</CY> en el bosque que hay al oeste de la [ZONE_SOUTH_WILLOW_MANOR|Finca del Sauce Meridional] para poner fin al contrabando. | Help me to eliminate the <CY>Splitwater pirates</CY> in the forest west of [ZONE_SOUTH_WILLOW_MANOR|South Willow Manor] and put a stop to the smuggling. |
Sys427194_szquest_uncomplete_detail | Decidle a los vuestros en el [SC_Z32FALCON|Regimiento de los Halcones] que no visiten tan seguido al <CY>Capitán Simon</CY>. Después siempre está de mal humor. | Tell your people from the [SC_Z32FALCON|Falcon Regiment] not to go bothering <CY>Captain Simon</CY> so often. He always gets worked up about it afterwards. |