result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys427194_name | Tunel Przemytowy | Smugglers' Tunnel |
Sys427194_szquest_accept_detail | [SC_Z32FALCON|Sokoli Pułk] przysłał cię tutaj, abyś zbadał przemyt? Nie wiem, czy <CY>Kapitana Simona</CY> przypadkiem nie zdenerwuje to, że poproszę cię o pomoc... Ale kilka dni temu odkryliśmy tunel, który służy piratom do przemytu. Zebrali się tam teraz wszyscy odpowiedzialni za przemycanie srebrnego cynamonu piraci. Okazja aż sama się prosi, żeby ją wykorzystać, ale my mamy po prostu za mało ludzi, aby ich zaatakować, a następnie wyeliminować... | Did the [SC_Z32FALCON|Falcon Regiment] send you here to investigate the smuggling? I don't know whether <CY>Captain Simon</CY> would be too pleased if I asked you for help... but a few days ago, we discovered a tunnel which the pirates are obviously using for their smuggling operations. All those pirates responsible for smuggling silver cinnamon are now gathered there. The opportunity's ripe for it, but sadly we simply don't have the manpower to attack and eliminate them... |
Sys427194_szquest_complete_detail | <CY>Kapitan Simon</CY> pod żadnym pozorem nie może się dowiedzieć, że prosiłem cię o pomoc. | <CY>Captain Simon</CY> mustn't find out I asked you for help under any circumstances. |
Sys427194_szquest_desc | Pomóż mi się pozbyć <CY>Piratów Rozpryskującej Rzeki</CY> z lasu na zachód od [ZONE_SOUTH_WILLOW_MANOR|Zagrody Południowej Wierzby], a tym samym położyć kres przemytowi. | Help me to eliminate the <CY>Splitwater pirates</CY> in the forest west of [ZONE_SOUTH_WILLOW_MANOR|South Willow Manor] and put a stop to the smuggling. |
Sys427194_szquest_uncomplete_detail | Powiedz swoim ludziom z [SC_Z32FALCON|Sokolego Pułku], aby nie chodzili tak często do <CY>Kapitana Simona</CY>. Strasznie go to denerwuje! | Tell your people from the [SC_Z32FALCON|Falcon Regiment] not to go bothering <CY>Captain Simon</CY> so often. He always gets worked up about it afterwards. |