result count: 7
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_Z32Q427197_00 | ¡Ah! ¡Sois un idiota! ¡No habéis metido nada! | Argh! You're such an idiot! You haven't put anything in! |
SC_Z32Q427197_01 | ¡Exactamente! Tenéis los [<S>204516|Hongos venenosos]. | Exactly! You have the [<S>204516|Poisonous Mushrooms]. |
Sys427197_name | Intoxicación alimentaria | Food Poisoning |
Sys427197_szquest_accept_detail | Los pequeños gavilanes todavía no tienen experiencia, pero aún así hacen descubrimientos interesantes. Por ejemplo, han encontrado estos [123818|Hongos venenosos] por aquí cerca. No son realmente letales, pero la ingesta de estos hongos provoca debilidad, vómitos y dolores de cabeza. Tienen un aspecto tan sospechoso que la mayoría de las personas no los usaría para cocinar ni los comería, pero si alguien los mezcla en la comida... al margen de que los piratas no son especialmente cuidadosos en lo que se refiere a la alimentación.\n\n¿Sabéis a qué me refiero? | The young Sparrowhawks are still inexperienced, but they sometimes make some interesting discoveries. Take for example the [123818|Poisonous Mushrooms] in the region. Their poison isn't life-threatening, but eating them will lead to feelings of weakness, vomiting and bad headaches. Their appearance is enough to put most people off cooking or eating them, but mixing them into some prepared food... and after all, pirates aren't exactly picky when it comes to what's put in front of them.\n\nDo you catch my drift? |
Sys427197_szquest_complete_detail | Es como con cualquier gamberrada: si se hacen a menudo, tarde o temprano hasta el más lento se da cuenta de que tiene que haber alguien detrás de todo ello. Puede ser que nuestras misiones secretas no siempre funcionen tan bien como deberían, pero aún así no podemos permitir que nos descubran. Con el tiempo les afectará tanto que no podrán comer tranquilos... | It's like playing pranks. Play too many of them, and at some point even the dumbest fool will work out who's behind them. Our little covert operations don't always come off without a hitch, but we simply cannot afford to let them catch us. Gradually it will wear them down to such an extent that they won't even be able to eat in peace... |
Sys427197_szquest_desc | Ayudad a [123817|Ethan], el azor del [SC_Z32FALCON|Regimiento de los Halcones]: reunid 10 [123818|Hongos venenosos] y mezcladlos en la [123819|Bazofia de piratas]. | Help [123817|Ethan], Hawk of the [SC_Z32FALCON|Falcon Regiment], by collecting 10 [123818|Poisonous Mushrooms] and mixing them in with the [123819|Pirate Grub]. |
Sys427197_szquest_uncomplete_detail | Todavía me acuerdo perfectamente de cuando me hacían exactamente lo mismo. Pretendían enseñarme a prestar más atención. Una vez incluso me metieron una serpiente en las botas, por no hablar de los puñales que entraron volando por la ventana... hoy en día ya no se usan estas medidas de formación tan extremas. | I remember all too well how someone played the same trick on me once. The idea was to teach me to pay more attention. Someone even stuffed a snake in my boots. Not to mention the daggers that came flying through my window... those kinds of extreme training methods aren't used any more. |