result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys427199_name | Puste Butelki z Karteczką | Messages in (Empty) Bottles |
Sys427199_szquest_accept_detail | Aby zapewnić bezpieczeństwo moim ludziom, proszę was o zaopatrzenie [123820|Pustej Butelki po Winie] w [ZONE_VEILED_BLACKTOWN|Mglistym Porcie] w tę karteczkę. To powinno ich ostrzec, że żywność zawiera specjalne składniki. | To make sure my men are safe, could you please put these slips on some [<S>123820|Empty Wine Bottles] in [ZONE_VEILED_BLACKTOWN|Veiled Mist Harbor]? That'll warn them that the food contains rather special ingredients. |
Sys427199_szquest_complete_detail | Rób tylko to, co ci kazano i nie zadawaj zbędnych pytań. Widocznie znasz już moje poczucie humoru. Cieszę się, że będziemy razem pracować. | You just do what you're told and don't ask any questions. You obviously share my sense of humor. I really enjoy our working together. |
Sys427199_szquest_desc | Pomóż [123817|Ethanowi] zdobyć 10 [123820|Pustych Butelek po Winie] z [<S>204517|Karteczkami z Wiadomością], aby ostrzec członków [SC_Z32FALCON|Sokolego Pułku], którzy czają się w [ZONE_VEILED_BLACKTOWN|Mglistym Porcie]. | Help [123817|Ethan] by putting [<S>204517|Communication Slips] on 10 [<S>123820|Empty Wine Bottles] to warn the members of the [SC_Z32FALCON|Falcon Regiment] who are hiding in [ZONE_VEILED_BLACKTOWN|Veiled Mist Harbor]. |
Sys427199_szquest_uncomplete_detail | W ten sposób komunikujemy się ze sobą. Piraci na pewno nie wpadną na pomysł, aby kontrolować śmieci na ulicy. | This is our way of communicating with one another. The pirates would never think of checking the rubbish in the streets. |