result count: 5

keystringpleneu
Sys427202_nameŻywność RegionalnaRegional Foods
Sys427202_szquest_accept_detailBracie! Dla takiego zwiadowcy jak ty polowanie to bułka z masłem!\n\nSkoro już tu jesteś, aby nas wesprzeć, to może wybierzesz się na łowy? Gdybyś załatwił [201599|Mięso Czarnego Dzika], to w końcu zjedlibyśmy coś pożywnego!\n\nPozyskasz je z [<S>108854|Czarnych Dzików z Czerwoną Sierścią]. Jeśli ich nie upolujesz, to porządnie skorzystają na tym <CY>[SC_Z32KOBOLD|Koboldy]</CY>... A tego chyba nie chcemy, prawda?Brother! Hunting must be child's play for a scout like yourself!\n\nWell, seeing as you're already here to help, why don't you go hunting for us? What do you say, could you rustle up some [201599|Black Boar Meat] for us so we have something filling to nibble at?\n\nYou'll get it from the [<S>108854|Red Bristled Black Boars]. And if you don't hunt them, then it will only be to the benefit of the <CY>[SC_Z32KOBOLD|Kobolds]</CY>... and nobody wants that, right?
Sys427202_szquest_complete_detailWspaniale! Właśnie tego oczekiwałem od członka <CY>[SC_Z32FALCON|Sokolego Pułku]</CY>. Wraca po krótkim czasie z dobrze wykonanym zadaniem.\n\nSwoją drogą, ja cały dzień kręciłem się po okolicy i nie trafiłem na choćby kawałek czerwonej szczeciny, nie mówiąc już o dziku.Amazing! Though I must confess, I didn't expect any less from a member of the <CY>[SC_Z32FALCON|Falcon Regiment]</CY>. Off you go without another word and come back with the bounty in the blink of an eye.\n\nMe, on the other hand, I've been creeping around the place all day long and haven't even seen a red whisker, let alone a boar.
Sys427202_szquest_descUpoluj w lesie [<S>108854|Czarne Dziki z Czerwoną Sierścią] i wróć z [201599|Mięsem Czarnego Dzika] do [123659|Piyo Bodera].Hunt [<S>108854|Red Bristled Black Boars] in the forest and return to [123659|Piyo Boder] with the [201599|Black Boar Meat].
Sys427202_szquest_uncomplete_detailGdzie się cały dzień chowałeś? Ja też chętnie bym poleniuchował.Where've you been shirking off all this time? I wish I could do the same.