result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys427210_name | El mar como fuente de alimentos | The Old Hunger and the Sea |
Sys427210_szquest_accept_detail | Como hemos acordado utilizar los [<S>201937|Cangrejos peludos de la Costa Corriente Atroz] como fuente de alimento, ahora tenemos que ocuparnos de tener una buena reserva. ¡Cuantos más almacenemos, más tranquilos podremos dormir! | Now that we've agreed on using the [<S>201937|Splitwater Haircrabs] as a source of food, we need to organize a decent supply! The more we can fill our stores with, the easier we'll sleep at night! |
Sys427210_szquest_complete_detail | ¡Así tendremos una preocupación menos! | That's one less thing to worry about! |
Sys427210_szquest_desc | Id a la costa de [ZONE_BROKEN_BAY|Puerto Añicos] y conseguid unos cuantos [<S>201937|Cangrejos peludos de la Costa Corriente Atroz]. | Collect some [<S>201937|Splitwater Haircrabs] along the coast at [ZONE_BROKEN_BAY|Port Shard]. |
Sys427210_szquest_uncomplete_detail | Mis preocupaciones tienen su fundamento. No subestiméis el problema de la alimentación. | I'm not worrying without cause. Don't underestimate the food problem. |