result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys427217_name | Ręka w Górę, Kto Jeszcze Nie Dostał Jedzenia | Please Squire, I Want Some More |
Sys427217_szquest_accept_detail | Wygląda na to, że jeszcze nie wszyscy dostali [<S>203723|Talony Żywnościowe]. Pomógłbyś mi rozdać je <CY>Mieszkańcom Zamku Słonego Wiatru</CY>? Bo inaczej nie dostaną nic do jedzenia. | Looks like some people still haven't received any [<S>203723|Food Stamps]. Could you help me to distribute them to the <CY>residents of Brinewind Castle</CY>? Otherwise they won't get anything to eat. |
Sys427217_szquest_complete_detail | Jesteśmy zmuszeni racjonować żywność, a zwłaszcza zboża, których jest coraz mniej. Wiem jednak, że wiele osób poluje we własnym zakresie lub kupuje mięso od myśliwych. Póki co głód nam zatem nie grozi. | We've been forced to start rationing the food, in particular since the grain supplies are running low. But I know that a lot of people go hunting for food themselves, or buy meat from hunters, so at least there's no danger of anyone starving for the time being. |
Sys427217_szquest_desc | Rozdziel [<S>203723|Talony Żywnościowe] wśród 10 <CY>Mieszkańców Zamku Słonego Wiatru</CY>. | Distribute [<S>203723|Food Stamps] to 10 <CY>residents of Brinewind Castle</CY>. |
Sys427217_szquest_uncomplete_detail | Zarządzanie zasobami nigdy nie jest proste, a staje się jeszcze trudniejsze, gdy ściąga na siebie gniew mieszkańców. Jednak tak długo, jak choćby jedna osoba dziękuje nam za nasze wysiłki, mamy wystarczającą motywację, by robić to dalej. | Managing resources well isn't an easy task at the best of times, but it only gets harder if you attract people's ire. But as long as even just a single person thanks us for our efforts, it makes our job all the more worthwhile. |