result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys427222_name | Ratowanie Rzecznych Muszli | Rescue the River Cockles |
Sys427222_szquest_accept_detail | Coś tak głupiego... wszystkie rzeczne muszle zostały zmyte przez połamane płoty... mógłbyś zobaczyć, które z nich można jeszcze uratować? | How irritating... all the river cockles have washed away through the broken fences... could you go and see how many of them you can salvage for me? |
Sys427222_szquest_complete_detail | [SC_Z32KOBOLD|Koboldy] zniszczyli te płoty kilka dni temu. W międzyczasie nabrałem takiej wprawy w ich odbudowie, że śmiało mógłbym zostać rzemieślnikiem. | The [SC_Z32KOBOLD|Kobolds] destroyed the fences a few days ago. By now I've become so good at repairing them, you could almost give me a job as a handyman. |
Sys427222_szquest_desc | Pomóż [123808|Weissowi], udając się na brzeg [ZONE_SPLITWATER_RIVER|Rozpryskującej Rzeki] i zbierając 10 [<S>203941|Spłukanych Rzecznych Muszel]. | Help [123808|Weiss] by going down to the [ZONE_SPLITWATER_RIVER|Splitwater River] shoreline and collecting 10 [<S>203941|Flushed River Cockles]. |
Sys427222_szquest_uncomplete_detail | Aby dostać przyprawę najwyższej jakości, trzeba perlisty proszek i srebrny cynamon zmieszać w odpowiednich proporcjach. | If you want to get a really good quality spice, you need to mix precisely the right amounts of powdered pearl and silver cinnamon together. |