result count: 5

keystringeseneu
Sys427225_nameTúnel de bandidosThe Tunnel of Bandits
Sys427225_szquest_accept_detailParece ser que el <CY>Capitán Simon</CY> todavía no se ha enterado de que hace un tiempo os pedí ayuda... ¿podríais seguir ayudándonos con el asunto del túnel que usan los piratas para el contrabando? Estos piratas, que también son responsables del contrabando de Canelargentada, se han reunido allí, pero nosotros somos demasiado pocos como para ir a atacarlos...<CY>Captain Simon</CY> obviously hasn't yet found out that I asked you for help a while back... do you think you could continue giving us your support and deal with the tunnel the pirates are using for their smuggling activities? The pirates who are responsible for smuggling silver cinnamon are all gathered there now, but we just don't have the manpower available to attack and eliminate them...
Sys427225_szquest_complete_detailEl <CY>Capitán Simon</CY> no puede enterarse bajo ningún concepto de que os he pedido ayuda.<CY>Captain Simon</CY> mustn't find out I asked you for help under any circumstances.
Sys427225_szquest_descAyudadme a eliminar a los <CY>Piratas de Corriente Atroz</CY> en el bosque que hay al oeste de la [ZONE_SOUTH_WILLOW_MANOR|Finca del Sauce Meridional] para poner fin al contrabando.Help me to eliminate the <CY>Splitwater pirates</CY> in the forest west of [ZONE_SOUTH_WILLOW_MANOR|South Willow Manor] and put a stop to the smuggling.
Sys427225_szquest_uncomplete_detailDecidle a los vuestros en el [SC_Z32FALCON|Regimiento de los Halcones] que no visiten tan seguido al <CY>Capitán Simon</CY>. Después siempre está de mal humor.Tell your people from the [SC_Z32FALCON|Falcon Regiment] not to go bothering <CY>Captain Simon</CY> so often. He always gets worked up about it afterwards.