result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys427225_name | Tunel dla Bandytów | The Tunnel of Bandits |
Sys427225_szquest_accept_detail | <CY>Kapitan Simon</CY> widocznie jeszcze nie wie, że jakiś czas temu poprosiłem cię o wsparcie... Mógłbyś mi pomóc i zająć się tunelem, który piraci wykorzystują do przemytu? Zebrali się tam właśnie wszyscy piraci, którzy handlują srebrnym cynamonem. Jednak mamy zbyt mało ludzi, aby ich zaatakować i wyeliminować... | <CY>Captain Simon</CY> obviously hasn't yet found out that I asked you for help a while back... do you think you could continue giving us your support and deal with the tunnel the pirates are using for their smuggling activities? The pirates who are responsible for smuggling silver cinnamon are all gathered there now, but we just don't have the manpower available to attack and eliminate them... |
Sys427225_szquest_complete_detail | <CY>Kapitan Simon</CY> pod żadnym pozorem nie może się dowiedzieć, że prosiłem cię o pomoc. | <CY>Captain Simon</CY> mustn't find out I asked you for help under any circumstances. |
Sys427225_szquest_desc | Pomóż mi się pozbyć <CY>Piratów Rozpryskującej Rzeki</CY> z lasu na zachód od [ZONE_SOUTH_WILLOW_MANOR|Zagrody Południowej Wierzby], a tym samym położyć kres przemytowi. | Help me to eliminate the <CY>Splitwater pirates</CY> in the forest west of [ZONE_SOUTH_WILLOW_MANOR|South Willow Manor] and put a stop to the smuggling. |
Sys427225_szquest_uncomplete_detail | Powiedz swoim ludziom z [SC_Z32FALCON|Sokolego Pułku], aby nie chodzili tak często do <CY>Kapitana Simona</CY>. Strasznie go to denerwuje! | Tell your people from the [SC_Z32FALCON|Falcon Regiment] not to go bothering <CY>Captain Simon</CY> so often. He always gets worked up about it afterwards. |