result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys427229_name | ¿Médicos? ¿Para qué? | Who Needs Doctors? |
Sys427229_szquest_accept_detail | Si mezclamos [123818|Hongos venenosos] en la comida de los piratas y dejamos fuera de juego a los [<S>108719|Médicos de a bordo de Corriente Atroz]... no estaría nada mal, ¿verdad? | So we mix some [123818|Poisonous Mushrooms] into the pirates' food and take out the [<S>108719|Splitwater Ship's Doctors]... sounds like a plan, right? |
Sys427229_szquest_complete_detail | Je, je... ¿también se os ocurrió que eso podría incluso ser contraproducente? Por lo visto los [<S>108719|Médicos de a bordo de Corriente Atroz] son tan ineptos que uno de cada cinco pacientes fallece. Quizás tendríamos que haberles dejado probar suerte con los piratas envenenados. | Hehe... are you thinking what I'm thinking? Maybe that idea was a bit counter-productive. They say the [<S>108719|Splitwater Ship's Doctors] are so bad at what they do, that every fifth patient of theirs ends up dropping dead. Maybe we should've just left them to their own devices and had them do their best... or worst... with the poisoned pirates. |
Sys427229_szquest_desc | Ayudad a [123817|Ethan], el azor del [SC_Z32FALCON|Regimiento de los Halcones] y eliminad a 10 [<S>108719|Médicos de a bordo de Corriente Atroz]. | Help [123817|Ethan], Hawk of the [SC_Z32FALCON|Falcon Regiment], by defeating 10 [<S>108719|Splitwater Ship's Doctors]. |
Sys427229_szquest_uncomplete_detail | Ay, qué tiempos aquellos... todavía me acuerdo de mi primera contaminación por hongos... lo pasé mal unos cuantos días, hasta que volvió el médico. | Aah, those were the days... I still remember the first time I ate some poisonous mushrooms... god, I was in agony for days until the doctor returned... |