result count: 6
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_Q427250_1 | Mon ami ! Je suis ici pour vous sauver ! | My friend! I'm here to save you! |
Sys427250_name | Le fils de Kughar | Kughar's Son |
Sys427250_szquest_accept_detail | Je dois vous mettre en garde. Les derniers à être descendus dans les [ZONE_BOTTOMLESS MINES|Mines insondables] n'en sont jamais ressortis. Y compris les chercheurs et les gardes qui y ont été envoyés. C'est une des raisons qui ont poussé le <CY>roi Moridin</CY> à faire fermer les mines. Même si le sauvetage du <CY>fils de Kughar</CY> nous permettra certainement de rallier <CY>Kughar</CY> à notre cause, vous ne devez pas risquer votre vie de manière inconsidérée. Plus longtemps vous restez en vie, plus il est probable que nous trouvions un autre moyen. | I must warn you, the last people who descended into the [ZONE_BOTTOMLESS MINES|Bottomless Mines] never came back. That includes the researchers and guards who were sent down there. That's one of the reasons why <CY>King Moridin</CY> ordered the mines to be sealed. While the rescue of <CY>Kughar's son</CY> is a promising venture to win <CY>Kughar</CY> over to our cause, don't go recklessly putting your life on the line. If it gets too dangerous, don't be afraid to retreat. As long as you're still alive, our chances of finding an alternative remain high. |
Sys427250_szquest_complete_detail | Tout cela est si épouvantable...\n\n([123895|Mothoman Flammenclume] parle très lentement, comme s'il n'avait pas tout à fait reconstitué ses forces.) | It's all so terrible...\n\n([123895|Mothoman Fireanvil] talks haltingly, as if he hadn't completely recovered yet.) |
Sys427250_szquest_desc | Descendez dans les [ZONE_BOTTOMLESS MINES|Mines insondables] pour trouver le <CY>fils de Kughar</CY>. | Descend into the [ZONE_BOTTOMLESS MINES|Bottomless Mines] and find <CY>Kughar's son</CY>. |
Sys427250_szquest_uncomplete_detail | Youhou... | Woohoo... |