result count: 6
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_Q427250_1 | Mój przyjacielu! Przybyłem, aby cię uratować! | My friend! I'm here to save you! |
Sys427250_name | Syn Kughara | Kughar's Son |
Sys427250_szquest_accept_detail | Muszę cię ostrzec. Ostatni ludzie, którzy zeszli do [ZONE_BOTTOMLESS MINES|Bezdennych Kopalni], nigdy z nich nie wrócili. Byli pośród nich także badacze i strażnicy, którzy zostali tam wysłani. Między innymi dlatego <CY>Król Moridin</CY> kazał zamknąć kopalnie. Mimo, że uratowanie <CY>Syna Kughara</CY> jest obiecującym przedsięwzięciem, które pozwoli przeciągnąć na naszą stronę <CY>Kughara</CY>, to nie radzę ci ryzykować życia. Więc jeśli okaże się zbyt niebezpiecznie, to lepiej się wycofaj. Póki żyjesz mamy szansę znaleźć jakieś inne rozwiązanie. | I must warn you, the last people who descended into the [ZONE_BOTTOMLESS MINES|Bottomless Mines] never came back. That includes the researchers and guards who were sent down there. That's one of the reasons why <CY>King Moridin</CY> ordered the mines to be sealed. While the rescue of <CY>Kughar's son</CY> is a promising venture to win <CY>Kughar</CY> over to our cause, don't go recklessly putting your life on the line. If it gets too dangerous, don't be afraid to retreat. As long as you're still alive, our chances of finding an alternative remain high. |
Sys427250_szquest_complete_detail | To wszystko jest straszne...\n\n([123895|Mothoman Ogniste Kowadło] mówi bardzo powoli, jakby nie był jeszcze w pełni sprawny.) | It's all so terrible...\n\n([123895|Mothoman Fireanvil] talks haltingly, as if he hadn't completely recovered yet.) |
Sys427250_szquest_desc | Wejdź do [ZONE_BOTTOMLESS MINES|Bezdennych Kopalń] i znajdź <CY>Ayna Kugharsa</CY>. | Descend into the [ZONE_BOTTOMLESS MINES|Bottomless Mines] and find <CY>Kughar's son</CY>. |
Sys427250_szquest_uncomplete_detail | Uhuuu... | Woohoo... |