result count: 17

keystringfreneu
SC_Q427252_1Alors... maintenant... le vieux Flammenclume devrait désormais changer d'attitude !Right, now then... old Fireanvil will have to change his tune!
SC_Q427252_10Le processus est en cours.Operation in progress.
SC_Q427252_11Mon fils ! Mon fils ! Mais qu'as-tu ?My boy! My boy! What's happened to you?
SC_Q427252_12Mais... mais qu'est-ce que c'est ?What... what is that...
SC_Q427252_2Partons ! Le vieux Flammenclume nous attend !Let's go! Old Fireanvil is waiting for us!
SC_Q427252_3C'est une bonne chose que le père et le fils se retrouvent !Nice for father and son to be able to see each other once again!
SC_Q427252_4Attendez un instant ! il y a quelque chose qui cloche ! Je ressens une étrange aura !Wait! Something's not right... I can feel a special aura!
SC_Q427252_5Aïe ! Ça fait mal...Ow! It hurts so much...
SC_Q427252_6C'est certainement la malédiction de ces trolls... Elle dévore celui qui en est victime !It must be the curse of these trolls... it's devouring the victim!
SC_Q427252_7Mon fils !My boy!
SC_Q427252_8Ahhhhh !Arrrrghhh!
SC_Q427252_9Mothoman Flammenclume périt dans les flammes.Mothoman Fireanvil is being consumed by the flames.
Sys427252_namePère et filsFather and Son
Sys427252_szquest_accept_detailIl est si faible qu'il pourrait s'écrouler à tout moment. Nous devons l'amener auprès de <CY>Kughar</CY> au plus vite !He's so weak he could collapse any second. We have to get him to <CY>Kughar</CY> right away!
Sys427252_szquest_complete_detail...\n\n(Saisi d'une profonde tristesse, [123893|Kughar Flammenclume] se mure dans le silence.)...\n\n([123893|Kughar Fireanvil] falls silent, wracked with sorrow.)
Sys427252_szquest_descRetournez voir [123893|Kughar Flammenclume] et faites-lui un compte rendu des évènements.Return to [123893|Kughar Fireanvil] and report to him.
Sys427252_szquest_uncomplete_detailJe n'aurais jamais cru que vous me rapporteriez mon fils !I never banked on you bringing my son back to me!