Anzahl Ergebnisse: 11
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_Q427276_1 | Wegfahrsperre lösen | Release driving lock |
SC_Q427276_2 | Versuch fehlgeschlagen! Eine andere Person verwendet den Lieferwagen bereits! | Attempt failed! Another person is already using the delivery cart! |
SC_Q427276_3 | Ihr habt den Schlüssel für den Wagen nicht! Was wollt Ihr tun? | You don't have the key for the cart! What do you want to do? |
SC_Q427276_4 | Der [103780|Lieferwagen] wurde durch die zahlreichen Überfälle bereits vollkommen zerstört. Eure Mission ist fehlgeschlagen. | The [103780|Delivery Cart] has already been completely destroyed by too many attacks. Your mission has failed. |
SC_Q427276_5 | Ihr seid zu weit vom [103780|Lieferwagen] entfernt. Eure Mission ist fehlgeschlagen. | You're too far away from the [103780|Delivery Cart]. Your mission has failed. |
SC_Q427276_6 | Vorsicht! Vom [103780|Lieferwagen] verbleiben nur noch: | Careful! Remaining from the [103780|Delivery Cart]: |
Sys427276_name | Wareneskorte | Goods Escort |
Sys427276_szquest_accept_detail | Es ist keine ungefährliche Aufgabe, die Lieferwagen zu begleiten. Entweder lockt der Essensgeruch wilde Tiere an oder die [SC_Z32KOBOLD|Kobolde] lauern den Transportern auf. Auf dem Weg zur [ZONE_SPECTER_GATE|Geisterschleuse] sind inzwischen 5 Menschen verletzt worden.\n\n*seufz* Ich mache mir Sorgen, dass sich niemand mehr dazu bereit erklären wird, diese Aufgabe zu übernehmen. | Escorting the delivery carts isn't exactly a walk in the park. The smell of food tends to attract wild animals, but we also get [SC_Z32KOBOLD|Kobolds] waiting to ambush the transports. Five people have already been injured on the way to the [ZONE_SPECTER_GATE|Spectral Gate].\n\n*sigh* I'm starting to worry that people are going to stop volunteering for this duty. |
Sys427276_szquest_complete_detail | Vielen Dank! Ich bin wirklich froh, dass dieses Mal niemand verletzt wurde! | Thank you! I'm really glad to hear that no one was injured this time! |
Sys427276_szquest_desc | Begleitet den beladenen Lieferwagen und übergebt die verschiedenen Güter an den Vorratsverwalter [123968|Ernhi Marthat] bei der [ZONE_SPECTER_GATE|Geisterschleuse]. | Accompany the loaded delivery carts and hand over the various goods to the supply manager [123968|Ernhi Marthat] at the [ZONE_SPECTER_GATE|Spectral Gate]. |
Sys427276_szquest_uncomplete_detail | In der Nähe der [ZONE_SPECTER_GATE|Geisterschleuse] halten sich einige Flüchtlinge irgendeiner seltsamen Völkergruppe auf. Trotz ihrer geringeren Körpergröße wurden sie bislang noch nicht überfallen. Ihr solltet dort dennoch vorsichtig sein. | There are some refugees from a strange tribe staying near the [ZONE_SPECTER_GATE|Spectral Gate]. Despite their relatively small size, they have been left in peace up until now. Still, I'd recommend for you to be cautious. |