result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys427300_name | Sezon na Łowy | Hunting Season |
Sys427300_szquest_accept_detail | Zapasów nigdy nie jest zbyt wiele. W tym momencie mięso [109037|Pagórkowego Gulo] jest wyjątkowo aromatyczne. Gdybyśmy mieli więcej soczystego boczku Gulo, to moglibyśmy spróbować przyrządzić z niego danie jednogarnkowe - i młodzi, i starzy będą się nim na pewno zajadali. | You can never have too many supplies. At the moment the meat of the [<S>109037|Moorland Gulos] is particularly fine. If we had some more Juicy Gulo Bellies, we could try making a stew out of them. Everyone loves the taste of that, young or old. |
Sys427300_szquest_complete_detail | Kolor jest cudowny. Jednak mięso z młodych Gulo byłoby jeszcze smaczniejsze. Ach, chciałbym mieć jeszcze kilka ogonów [109036|Pagórkowej Truflowej Świni], aby ugotować z nich zupę. | The color is fabulous, but with young gulo meat it'd be even tastier. Bah, I wish I had a couple of [109036|Moorland Truffle Pig] tails I could turn into a scrumptious and nutritious soup. |
Sys427300_szquest_desc | Pomóż [123953|Marlecie Bedkon] zdobyć soczysty boczek z [<S>109037|Pagórkowych Gulo]. | Help [123953|Marleta Bedkon] to obtain Juicy Gulo Bellies from the [<S>109037|Moorland Gulos]. |
Sys427300_szquest_uncomplete_detail | Kiedy byłem młody, to sam potrafiłem ustrzelić [109037|Pagórkowego Gulo]. Teraz już jestem na to za stary. | When I was a youngster I could bag a [109037|Moorland Gulo] on my own. I'm too old for that now. |