result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys427315_name | Trabajo de escolta | Escort Duty |
Sys427315_szquest_accept_detail | Acompañar a los carros de reparto no es una tarea exenta de peligros. A veces el olor atrae a animales salvajes, o bien los acechan los [SC_Z32KOBOLD|Kobolds]. Ya han resultado heridas 5 personas de camino a la [ZONE_SPECTER_GATE|Esclusa de los Espíritus].\n\nAy... Me preocupa que nadie más esté dispuesto a asumir esta tarea. | Escorting the delivery carts isn't exactly a walk in the park. The smell of food generally attracts wild animals, but we also find [SC_Z32KOBOLD|Kobolds] waiting to ambush the transports. Five people have already been injured on the way to the [ZONE_SPECTER_GATE|Spectral Gate].\n\n*sigh* I'm starting to worry that people are going to stop volunteering for this duty. |
Sys427315_szquest_complete_detail | ¡Muchas gracias! ¡Me alegra mucho ver que esta vez nadie ha resultado herido! | Thank you! I'm really glad to hear that no one was injured this time! |
Sys427315_szquest_desc | Escoltad los carros de reparto cargados y entregadle la mercancía al administrador de suministros [123968|Ernhi Marthat] junto a la [ZONE_SPECTER_GATE|Esclusa de los Espíritus]. | Accompany the loaded delivery carts and hand over the various goods to the supply manager [123968|Ernhi Marthat] at the [ZONE_SPECTER_GATE|Spectral Gate]. |
Sys427315_szquest_uncomplete_detail | Cerca de la [ZONE_SPECTER_GATE|Esclusa de los Espíritus] hay algunos refugiados de una extraña etnia. A pesar de su escaso tamaño no han sido atacados hasta ahora. Aún así, deberías tener cuidado. | There are some refugees from a strange little group of people staying near the [ZONE_SPECTER_GATE|Spectral Gate]. They're pretty harmless. As far as I know, none of them has been robbed yet. Still, I'd recommend for you to be cautious. |