result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys427317_name | Wzmocnienie Frontu | Reinforcing the Front |
Sys427317_szquest_accept_detail | Niektórzy nasi towarzysze zostali ranni i byli zmuszeni opuścić linię frontu. Jest tu jakiś śmiałek, który zechciałby zająć ich miejsce? Hej, to znowu ty! Ciebie nigdy nie trzeba długo prosić. | Some of our comrades have been injured and forced to leave the front lines. Are there any volunteers to take their places? Hey, you again! It doesn't take much to get you moving. |
Sys427317_szquest_complete_detail | Nie ma nic złego w tym, że ktoś pali się do wojny. Dopóki nie należysz do rodu <CY>Shadis</CY> albo <CY>Akson</CY>, to zawsze jesteś mile widziany w [ZONE_TROLL_BARRICADE|Sandalorze], gdzie możesz udzielić lekcji trollom. | There's nothing wrong with being interested in warfare. As long as you aren't a member of the <CY>Shadis</CY> or <CY>Akson families</CY> you're welcome to visit [ZONE_TROLL_BARRICADE|Sandalor] any time, and teach those trolls a lesson. |
Sys427317_szquest_desc | Wniknij głęboko za linię wroga i zlikwiduj niebezpieczne [<S>109179|Żelaznoszczękie Bestie Patrolowe] i [<S>108707|Żelaznoszczękich Berserków]. | Infiltrate deep behind enemy lines and eliminate the dangerous [<S>109179|Ironjaw Patrol Beasts] and [<S>108707|Ironjaw Berserkers]. |
Sys427317_szquest_uncomplete_detail | Masz niezwykłą skłonność do walki, nieprawdaż? | You have a truly extraordinary affection for warfare, don't you? |