result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys427324_name | El alcoholismo de Hachacorta | Pettyaxe's Vice |
Sys427324_szquest_accept_detail | A [123970|Jellen Hachacorta] le parecía un incordio tener que venir al viñedo todos los días, así que ha realizado un pedido para un mes entero. Pero es que encima ahora quiere que le lleve un par de botellas de vino todos los días, sin preguntarme si tengo tiempo. ¡Menudo pelmazo! | [123970|Yellen Pettyaxe] finds it too troublesome to visit the vineyards every day. So he ordered a month's supply in advance. Now, however, he's demanding that I bring him a few bottles every day. He didn't even have the courtesy to ask if I had time! Such a pain in the neck! |
Sys427324_szquest_complete_detail | ¡Sí que es un buen vino, sí! ¡El talento viticultor de <CY>Bankbard</CY> es el orgullo de los <CY>Enanos de las Colinas</CY>! | This is really top quality wine! <CY>Bankbard's</CY> skills as a vintner are the pride and joy of the <CY>hill dwarves</CY>! |
Sys427324_szquest_desc | El vino aromático siempre atrae a numerosas visitas no deseadas. Deberíais apresuraros y llevarle a [123970|Jellen Hachacorta] su pedido de [243246|Vino de hielo]. | Sweet-smelling wine always attracts unwanted visitors. That's why you need to be quick in delivering the [243246|Ice Wine] that [123970|Yellen Pettyaxe] ordered. |
Sys427324_szquest_uncomplete_detail | Desprendéis un fuerte olor a uva. ¿Venís de los viñedos de [ZONE_SANDHOR|Sandhor]? Eso me recuerda que tengo que ir a recoger unas botellas de vino. | You smell like grapes. Are you on your way back from the vineyards in [ZONE_SANDHOR|Sandhor]? That reminds me, I need to pick up a few bottles of wine myself. |