Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys427346_name | Laros' Beute | Laros' Prey |
Sys427346_szquest_accept_detail | Ich bin unterwegs, um die neuen [<S>123988|Fallen] zu kontrollieren, die <CY>Herr Laros</CY> ausgelegt hat, und festzustellen, ob etwas gefangen wurde. Wollt Ihr mir dabei mithelfen? | I'm just on my way to check on the [<S>123988|Traps] which <CY>Mr. Laros</CY> set out and find out if anything has been caught. Want to lend me a hand? |
Sys427346_szquest_complete_detail | Wir haben weniger Beute gemacht als erwartet. In letzter Zeit kommt das häufiger vor. Ich vermute, dass es etwas mit dem Spalt im [ZONE_MULHORN_WARD|Wehr von Mularan] zu tun hat. Man sagt ja, dass Tiere sensibler sind als Menschen. Vielleicht haben sie die Gefahr gewittert und ihr Verhalten entsprechend verändert. | We've made a smaller haul than usual. That's happening more often of late. I assume it has something to do with the breach in the [ZONE_MULHORN_WARD|Mularan Barrage]. They say animals are more sensitive than people. Maybe they've sensed the dangers and changed their behavior accordingly. |
Sys427346_szquest_desc | Helft [123961|Gosster Hantes], die [<S>123988|Fallen] zu kontrollieren. Bringt das Fleisch mit, wenn etwas gefangen wurde. | Help [123961|Gosster Hantes] to check the [<S>123988|Traps]. Bring back any meat that was caught. |
Sys427346_szquest_uncomplete_detail | <CY>Herr Laros</CY> ist ein guter Mensch. Seine Belohnungen sind besonders großzügig. | <CY>Mr. Laros</CY> is a good man. He's also very generous about rewarding people. |