result count: 5

keystringeseneu
Sys427380_nameDiezmar las patrullasDecimating the Patrols
Sys427380_szquest_accept_detailAntes el [ZONE_IMPASSABLE_VALLEY|Valle Sin Retorno] estaba dominado por verdes bosques. Después de los experimentos con magia espacial del [RESTLESS_SONS|Círculo de los Inquebrantables] ahora esto parece el [ZONE_DUSTBLOOM CANYON|Cañón Polvareda del Diablo], todo está seco y yermo. Además, están también esas construcciones de obsidiana por todas partes. El cuartel general del [RESTLESS_SONS|Círculo de los Inquebrantables] en [ZONE_TUSKE_ISLAND|Tasuq] se encuentra al final del valle. Lo llaman el [ZONE_CLEAVERS_GRIP|Yugo del Desgarro].\n\nEl [RESTLESS_SONS|Círculo de los Inquebrantables] se ha dado cuenta de que la [HAND_OF_BALANCE|Mano del Equilibrio] está tratando de frustrar sus planes. Así que los [<S>104996|Asesinos del Valle Sin Retorno] han enviado a patrullar a sus [<S>104994|Arpías degeneradas]. ¿Podríais ayudarnos a reducir el número de [<S>104996|Asesinos del Valle Sin Retorno] y [<S>104994|Arpías degeneradas]? De ese modo podríamos concentrarnos mejor en los siguientes pasos.The [ZONE_IMPASSABLE_VALLEY|Valley of No Return] used to be covered in a blanket of verdant forests. But after the [RESTLESS_SONS|League's] spatial magic experiments, the place looks like the [ZONE_DUSTBLOOM CANYON|Dust Devil Canyon]: an arid wasteland. And then there are these obsidian constructions jutting haphazardly out of the ground. The [RESTLESS_SONS|Inexorable League's] headquarters on [ZONE_TUSKE_ISLAND|Tasuq] is situated at the far end of the valley. They call it the [ZONE_CLEAVERS_GRIP|Reaper's Horn].\n\nThe [RESTLESS_SONS|Inexorable League] have clearly got wind of the [HAND_OF_BALANCE|Hand of Balance's] intentions to foil their plans. The [<S>104996|Assassins of the Valley of No Return] have sent their [<S>104994|Fallen Harpies] to patrol the region. Could you help us to thin out the numbers of [<S>104996|Assassins of the Valley of No Return] and [<S>104994|Fallen Harpies]? Then we can focus on our further plan of action.
Sys427380_szquest_complete_detail¡La suerte está de nuestra parte! Ahora tenemos que llevar a cabo los siguientes pasos.Fortune favors the brave! Now we need to focus on our next steps.
Sys427380_szquest_descAyudad a [124171|Kili Robson] a diezmar las patrullas de [<S>104996|Asesinos del Valle Sin Retorno] y de [<S>104994|Arpías degeneradas].Help [124171|Kili Robson] to decimate the [<S>104996|Assassins of the Valley of No Return] and [<S>104994|Fallen Harpies].
Sys427380_szquest_uncomplete_detailBastante difícil resulta ya lidiar con esos [<S>104996|Asesinos del Valle Sin Retorno]. Pero ahora encima están esas [<S>104994|Arpías] que todo lo oyen. Es como padecer cólera y peste simultáneamente.It's difficult enough dealing with the [<S>104996|Assassins of the Valley of No Return] without having to think about these sharp-eared [<S>104994|harpies] as well. It's like being jammed up between a rock and a hard place.