result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys427383_name | Dalsze Plany Wroga | The Enemy's Future Plans |
Sys427383_szquest_accept_detail | Mimo że stoimy bezpośrednio przed [RESTLESS_SONS|Gronem Niezniszczalnych], nadal nie wiemy, jakie są ich dalsze plany.\n\nMój instynkt poszukiwacza przygód podpowiada mi, że w tej kwaterze głównej jest coś takiego jak [208381|Wewnętrzny Raport]. Musimy się bliżej przyjrzeć kilku [<S>105275|Badaczom Żniwiarza]. Być może uda się znaleźć jakieś przydatne informacje.\n\nJeśli coś znalazłeś, to spotkajmy się po drugiej stronie [ZONE_CLEAVERS_GRIP|Przełęczy Żniwiarza]. | Even though we're staring eye to eye with the [RESTLESS_SONS|Inexorable League], we still haven't got a clear picture of what exactly their plans are.\n\nMy adventurer's intuition tells me there must be some kind of [208381|Internal Report] for a headquarters like this. We should take a closer look at some of the [<S>105275|Reaper's Researchers]. Maybe we can find some clues.\n\nOnce you find something, meet me back on the other side of the [ZONE_CLEAVERS_GRIP|Reaper's Horn]. |
Sys427383_szquest_complete_detail | Bardzo dobrze. Czyli moja intuicja mnie nie zawiodła.\n\nZ naszego doświadczenia wynika, że ten [208381|Wewnętrzny Raport] powinien być magicznie zapieczętowany. To jednak żaden problem. Kazałem go wysłać do [124195|Kerleya Hilla]. Daj mu trochę czasu, aby się tym zajął.\n\nW trakcie poszukiwań wpadłem jeszcze na coś. | Very good. Hah, so my gut instincts were right again.\n\nIf our experiences are anything to go by, this [208381|Internal Report] will be sealed with some kind of magic. But that's not an issue. I've already sent for [124195|Kerley Hill]. Give him some time to deal with it.\n\nThere's something else I noticed on the search. |
Sys427383_szquest_desc | Załatw [208381|Wewnętrzny Raport] od [<S>105275|Badaczy Żniwiarza] w [ZONE_CLEAVERS_GRIP|Przełęczy Żniwiarza]. | Obtain an [208381|Internal Report] from the [<S>105275|Reaper's Researchers] in the [ZONE_CLEAVERS_GRIP|Reaper's Horn]. |
Sys427383_szquest_uncomplete_detail | Mam nadzieję, że uda ci się uzyskać potrzebne informacje. Zaszliśmy tak daleko, że nie możemy się już wycofać. | I hope you've been able to find some viable information. We've come so far, there's no going back now. |