result count: 5

keystringpleneu
Sys427384_nameSpalenie Sprzętu Bojowego WrogaBurning the Enemy's Equipment
Sys427384_szquest_accept_detail[RESTLESS_SONS|Grono Niezniszczalnych] posiadają w [ZONE_CLEAVERS_GRIP|Przełęczy Żniwiarza] wielki arsenał sprzętu bojowego. Możliwe, że to tutaj są szkoleni wojownicy.\n\nChcieliśmy spalić ten sprzęt, aby osłabić ich siły uderzeniowe. W przeciwnym razie czeka nas długa, okupiona ofiarami i stratami walka z jeszcze większą liczbą uzbrojonych rekrutów zdolnych do zwalczenia [HAND_OF_BALANCE|Ręki Równowagi].The [RESTLESS_SONS|Inexorable League] have put together an impressive arsenal of combat gear in the [ZONE_CLEAVERS_GRIP|Reaper's Horn]. It's possible that they're training fighters here.\n\nWe should burn this gear and take the sting out of their tail, otherwise we could find ourselves with a protracted and costly battle on our hands against even more recruits when they use this equipment to repel the [HAND_OF_BALANCE|Hand of Balance].
Sys427384_szquest_complete_detailDobrze to zrobiłeś. Teraz możemy się trochę rozluźnić.\n\n[124195|Kerley Hill] zdjął zresztą czar z [208381|Wewnętrznego Raportu]. Na jaw wyszło kilka interesujących rzeczy. Ale szczegóły już sam ci wyjaśni.Excellent job. That should give us a little breathing room.\n\nBy the way, [124195|Kerley Hill] has managed to remove the spell from the [208381|Internal Report]. A few interesting details have come to light. But he'll explain the rest.
Sys427384_szquest_descSpal razem z [124250|Aydanem Highlanderem] [<S>124172|Skrzynkę z Wyposażeniem] w [ZONE_CLEAVERS_GRIP|Przełęczy Żniwiarza].Burn the [<S>124172|Equipment Boxes] in the [ZONE_CLEAVERS_GRIP|Reaper's Horn] together with [124250|Aydan Highlander].
Sys427384_szquest_uncomplete_detailOddziały [RESTLESS_SONS|Grona Niezniszczalnych] muszą już od dawna być tu na [ZONE_SHATTUM_ARCHIPELAGO|Archipelagu Shataem], a w związku z tym również na [ZONE_TUSKE_ISLAND|Tasuq]. [HAND_OF_BALANCE|Ręka Równowagi] miała stosunkowo niewiele czasu na przygotowania. Musimy zniszczyć ich wyposażenie i zapasy, ponieważ brakuje nam zasobów do toczenia długotrwałej walki.The [RESTLESS_SONS|Inexorable League's] troops must have been on the [ZONE_SHATTUM_ARCHIPELAGO|Shataem Archipelago] for some time, and of course here on [ZONE_TUSKE_ISLAND|Tasuq]. The [HAND_OF_BALANCE|Hand of Balance], on the other hand, hasn't had much time to prepare. Our only chance is to destroy their equipment and supplies. We simply don't have the resources for fighting a protracted war of attrition.