result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys427411_name | Le pouvoir de l'alchimie | The Power of Alchemy |
Sys427411_szquest_accept_detail | Remèdes, anti-douleurs, tranquillisants... en ce moment, tout le monde en cherche, surtout depuis que le combat entre la [HAND_OF_BALANCE|Main de l'équilibre] et le [RESTLESS_SONS|Cercle des indestructibles] s'est intensifié.\n\nIl est impossible de chasser un à un ces grossiers personnages de Kolydia. Pourriez-vous nous aider ? Apportez-nous votre soutien en allant cueillir des [208393|Herbes magiques] dans le [ZONE_TUSKE_JUNGLE|Bosquet de Tasuq]. Si nous débutons tout de suite avec la production, nous pourrons éventuellement ravitailler la [HAND_OF_BALANCE|Main de l'équilibre]. | Medicines, painkillers, sedatives – these are all highly sought after at the moment and since the battles between the [HAND_OF_BALANCE|Hand of Balance] and the [RESTLESS_SONS|Inexorable League] have been getting worse, demand has been on the rise.\n\nSuch quantities are impossible to obtain from Kolydia alone. Could you help me perhaps? Please support us pluck some [208393|Magical Herbs] in the [ZONE_TUSKE_JUNGLE|Tasuqian Boscage]. If we start production right away, we may be able to deliver supplies to the [HAND_OF_BALANCE|Hand of Balance]. |
Sys427411_szquest_complete_detail | Merci beaucoup pour votre aide. Avec une telle quantité, nous allons pouvoir tenir un certain temps. Dès que j'aurai trié et nettoyé les herbes, je les remettrai à l'[WISDOM_EYE|Œil de la sagesse] pour qu'ils se chargent de la transformation.\n\nJe ne vous remercierai jamais assez ! Vous nous avez permis de gagner un peu de temps jusqu'à l'arrivée du prochain ravitaillement. Si jamais il devait manquer d'autres remèdes, j'ai encore une petite réserve par ici. Je pourrais éventuellement vous la remettre. Jetez-y un œil. | Thank you for your help. We'll be able to get by for a while with this amount. Once I have sorted and cleaned the herbs, I'll pass them on to the [WISDOM_EYE|Eye of Wisdom] for processing.\n\nI cannot thank you enough! You have bought us some time until the next delivery of supplies arrives. If any more supplies are needed, I have reserves that I could give you and that you might want to look at. |
Sys427411_szquest_desc | Ramassez des [208393|Herbes magiques] dans le [ZONE_TUSKE_JUNGLE|Bosquet de Tasuq] et apportez-les à [124216|Wella Hanks]. | Collect [208393|Magical Herbs] in the [ZONE_TUSKE_JUNGLE|Tasuqian Boscage] and give them to [124216|Wella Hanks]. |
Sys427411_szquest_uncomplete_detail | Vous devriez pouvoir trouver des [124179|Herbes magiques] dans le [ZONE_TUSKE_JUNGLE|Bosquet de Tasuq]. J'espère seulement que qualité et quantité seront au rendez-vous. | There should be some [124179|Magic Herbs] in the [ZONE_TUSKE_JUNGLE|Tasuqian Boscage]. I only hope that the quality and quantity satisfy our demands. |