result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys427411_name | Potęga Alchemii | The Power of Alchemy |
Sys427411_szquest_accept_detail | Leki, środki przeciwbólowe i uspokajające – wszystko to jest bardzo rozchwytywane, a zapotrzebowanie wrosło szczególnie po tym, jak walki pomiędzy [HAND_OF_BALANCE|Ręką Równowagi] a [RESTLESS_SONS|Gronem Niezniszczalnych] przybrały na sile.\n\nTakich ilości nie mamy na Kolydii. Czy możesz nam pomóc? Proszę, zbierz w [ZONE_TUSKE_JUNGLE|Dżungli Tasuq] [208393|Magiczne Zioło]. Jeśli wkrótce uda nam się rozpocząś produkcję, zdołamy w krótlim czasie dostarczyć [HAND_OF_BALANCE|Ręce Równowagi] brakujące zaopatrzenie. | Medicines, painkillers, sedatives – these are all highly sought after at the moment and since the battles between the [HAND_OF_BALANCE|Hand of Balance] and the [RESTLESS_SONS|Inexorable League] have been getting worse, demand has been on the rise.\n\nSuch quantities are impossible to obtain from Kolydia alone. Could you help me perhaps? Please support us pluck some [208393|Magical Herbs] in the [ZONE_TUSKE_JUNGLE|Tasuqian Boscage]. If we start production right away, we may be able to deliver supplies to the [HAND_OF_BALANCE|Hand of Balance]. |
Sys427411_szquest_complete_detail | Bardzo dziękuję ci za pomoc. Taka ilość spokojnie wystarczy nam na pewien czas. Gdy tylko posortuję i oczyszczę zioła, przekażę je [WISDOM_EYE|Oku Mądrości] do dalszej obróbki.\n\nNie wiem, jak mam ci dziękować! Dzięki tobie zyskaliśmy czas do kolejnej dostawy. Jeśli potrzeba będzie więcej środków, dysponuję teraz pewną rezerwą, którą mógłbym ci dać. Chcesz rzucić na to okiem? | Thank you for your help. We'll be able to get by for a while with this amount. Once I have sorted and cleaned the herbs, I'll pass them on to the [WISDOM_EYE|Eye of Wisdom] for processing.\n\nI cannot thank you enough! You have bought us some time until the next delivery of supplies arrives. If any more supplies are needed, I have reserves that I could give you and that you might want to look at. |
Sys427411_szquest_desc | Zbierz w [ZONE_TUSKE_JUNGLE|Dżungli Tasuq] [208393|Magiczne Zioło] i daj je [124216|Welli Hanks]. | Collect [208393|Magical Herbs] in the [ZONE_TUSKE_JUNGLE|Tasuqian Boscage] and give them to [124216|Wella Hanks]. |
Sys427411_szquest_uncomplete_detail | [124179|Magiczne Zioło] rośnie gdzieś w [ZONE_TUSKE_JUNGLE|Dżungli Tasuq]. Mam nadzieję, że jego ilośś i jakoś nas zadowoli. | There should be some [124179|Magic Herbs] in the [ZONE_TUSKE_JUNGLE|Tasuqian Boscage]. I only hope that the quality and quantity satisfy our demands. |