result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys427447_name | ¡Necesitamos más suministros! | We Need Supplies! |
Sys427447_szquest_accept_detail | Medicamentos, analgésicos, tranquilizantes - son cosas muy codiciadas ahora mismo. Y desde que se han intensificado los enfrentamientos entre la [HAND_OF_BALANCE|Mano del Equilibrio] y el [RESTLESS_SONS|Círculo de los Inquebrantables] la demanda va en aumento. \n\nResulta imposible obtener tales cantidades por separado desde Kolydia. ¿Podríais ayudarnos? Por favor, id a la [ZONE_TUSKE_JUNGLE|Selva de Tasuq] y recolectad algunas [208393|Hierbas mágicas]. Si comenzamos con la producción enseguida, tal vez podamos enviar suministros a la [HAND_OF_BALANCE|Mano del Equilibrio]. | Medicines, painkillers, sedatives – these are all highly sought after at the moment and since the battles between the [HAND_OF_BALANCE|Hand of Balance] and the [RESTLESS_SONS|Inexorable League] have been getting worse, demand has been on the rise.\n\nSuch quantities are impossible to obtain from Kolydia alone. Could you help me perhaps? Please support us by plucking some [208393|Magical Herbs] in the [ZONE_TUSKE_JUNGLE|Tasuqian Boscage]. If we start production right away, we may be able to deliver supplies to the [HAND_OF_BALANCE|Hand of Balance]. |
Sys427447_szquest_complete_detail | Muchas gracias por vuestra ayuda. Lo que nos habéis traído bastará para una temporada. En cuanto haya clasificado y limpiado las hierbas, se las entregaré al [WISDOM_EYE|Ojo de la Sabiduría] para que las procese. \n\n¡No sé cómo agradecéroslo! Gracias a vos hemos ganado un poco de tiempo hasta que lleguen más suministros. Si hacen falta más medicamentos, tengo aquí algunas cosas en reserva que podría entregaros y a las que quizá queráis echarles un vistazo. | Thank you for your help. We'll be able to get by for a while with this amount. Once I have sorted and cleaned the herbs, I'll pass them on to the [WISDOM_EYE|Eye of Wisdom] for processing.\n\nI cannot thank you enough! You have bought us some time until the next delivery of supplies arrives. If any more supplies are needed, I have reserves that I could give you and that you might want to look at. |
Sys427447_szquest_desc | Recolectad [208393|Hierbas mágicas] en la [ZONE_TUSKE_JUNGLE|Selva de Tasuq] y entregádselas a [124216|Wella Hanks]. | Collect [208393|Magical Herbs] in the [ZONE_TUSKE_JUNGLE|Tasuqian Boscage] and give them to [124216|Wella Hanks]. |
Sys427447_szquest_uncomplete_detail | Debería de ser posible encontrar [124179|Hierbas mágicas] en los alrededores. Solo espero que la calidad y la cantidad sean suficientes... | There should be some [124179|Magic Herbs] nearby. I only hope that the quantity and quality will satisfy our demands... |