Anzahl Ergebnisse: 4
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys427462_name | Zurück zum Capitolaußenposten | Back to the Citadel Outpost |
Sys427462_szquest_accept_detail | Bevor wir uns um den nächsten Altar kümmern, muss ich für weitere Planungen noch einmal zurück zum [ZONE_LOWLAND_CORE|Capitolaußenposten] und [124378|Arlya] den [243443|Magieschreiber] vom [ZONE_SEAWAY_ALTAR|Altar der siechenden See] übergeben, damit sie mit den Daten eine Kreuzanalyse machen kann.\n\nIhr solltet Euch auch schnellstmöglich auf den Rückweg begeben, um der [HAND_OF_BALANCE|Hand des Ausgleichs] bei ihren nächsten Aktionen behilflich zu sein. | Before we take care of the next altar, I need to return to the [ZONE_LOWLAND_CORE|Citadel Outpost] to give [124378|Arlya] the [243443|Incantograph] from the [ZONE_SEAWAY_ALTAR|Altar of the Dying Sea] so that she can perform a cross-analysis before making further plans.\n\nYou should return as fast as possible in order to be of assistance to the [HAND_OF_BALANCE|Hand of Balance] in their next mission. |
Sys427462_szquest_complete_detail | Ich habe [124378|Arlya] den [243443|Magieschreiber] bereits übergeben. Sie hat sich auch gleich an die Analyse der Daten gesetzt. Diese hat sie mit [124381|Kerley Hill] gemeinsam diskutiert und sie haben tatsächlich auch ein paar interessante Hinweise entdeckt. | I already gave [124378|Arlya] the [243443|Incantograph]. She started analyzing the data right away. She discussed it with [124381|Kerley Hill] and they really did discover a couple of interesting clues. |
Sys427462_szquest_desc | Ihr solltet zum [ZONE_LOWLAND_CORE|Capitolaußenposten] zurückkehren, um der [HAND_OF_BALANCE|Hand des Ausgleichs] bei ihren nächsten Aktionen behilflich zu sein. | You should return to the [ZONE_LOWLAND_CORE|Citadel Outpost] in order to be of assistance to the [HAND_OF_BALANCE|Hand of Balance] in their next mission. |