result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys427517_name | Les animaux sauvages sont effrayants | Troubles with Wild Animals |
Sys427517_szquest_accept_detail | La [ZONE_SECLUDED_BASIN|Baie cachée] est l'habitat originel de quelques créatures sauvages, c'est pourquoi la [HAND_OF_BALANCE|Main de l'équilibre] est considérée comme un intrus. Après la construction de l'[ZONE_LOWLAND_CORE|Avant-poste du capitole], ils n'ont pas cessé de nous attaquer.\n\nParce que nous ne voyons pas d'autre possibilité, nous aimerions que vous réduisiez le nombre de ces animaux sauvages pour que l'[ZONE_LOWLAND_CORE|Avant-poste du capitole] soit moins dangereux.\n\nN'ayez pas peur, ces animaux sont en très grand nombre : même si quelques-uns disparaissent, ils ne seront nullement menacés d'extinction. | The [ZONE_SECLUDED_BASIN|Secluded Bay] is home to a number of savage creatures. To them, the [HAND_OF_BALANCE|Hand of Balance] are the intruders. Following the expansion of the [ZONE_LOWLAND_CORE|Citadel Outpost], they've kept up an unswerving array of attacks.\n\nWe don't see any other choice. We'd like to ask you to reduce the number of wild animals somewhat, and neutralize one of the challenges the [ZONE_LOWLAND_CORE|Citadel Outpost] is facing.\n\nDon't worry, there's no shortage of these animals – even if we cull a few of them, they're in no danger of going extinct. |
Sys427517_szquest_complete_detail | Merci beaucoup pour votre aide. Cela évite beaucoup de travail à notre personnel de maintenance. Jusque-là, chaque matin, il y avait de nouveaux trous et des endroits qu'on devait réparer urgemment... et en fait, ils étaient toujours de mauvaise humeur. | Thanks for your help. That'll save a lot of repairs and maintenance work in the camp. Up until now they've been waking up to new holes and minor repair jobs every morning... and, well, let's just say that didn't exactly leave people in the best of moods. |
Sys427517_szquest_desc | Aidez [124342|Gustav Nielitsky] à réduire le nombre d'animaux sauvages dans les environs pour que l'[ZONE_LOWLAND_CORE|Avant-poste du capitole] soit moins dangereux. | Help [124342|Gustav Nielitsky] to cull some of the wild animals in the region and reduce the amount of danger the [ZONE_LOWLAND_CORE|Citadel Outpost] is exposed to. |
Sys427517_szquest_uncomplete_detail | Oh, les panthères sauvages, les sangliers et les autres animaux sauvages... ils ne sont peut-être pas très forts en attaque, mais quand ils attaquent le camp en grand nombre, ils peuvent occasionner beaucoup de dégâts ! | Ah, to hell with them! These wild panthers, boars and the rest... sure, one or two of them alone aren't too strong, but when they come here attacking the camp in packs, they do an awful lot of damage! |