Anzahl Ergebnisse: 10
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys427571_name | Eliminiert Kadnis die Säende | Eliminating Kadnis the Sower |
Sys427571_szquest_accept_detail | [109479|Kadnis] die Säende befindet sich tatsächlich im [ZONE_MOONCLAW_SHRINE|Heiligtum der Mondkralle]. Dass die Zahl der Gefangenen abnimmt, bringt sie regelrecht zur Weißglut.\n\nWir müssen uns keine Sorgen mehr um die Folgen machen, deswegen möchte ich Euch bitten, dass Ihr Euch um die Eliminierung von [109479|Kadnis] kümmert und anschließend mithilfe des [243488|Magieschreibers] den [124455|Heiligen Kristall] des [ZONE_MOONCLAW_SHRINE|Heiligtums der Mondkralle] umschreibt. Ich werde zunächst zum [ZONE_SOUTHTREE_STATION|Südwaldposten] zurückkehren, um dort Vorkehrungen für einen Vergeltungsschlag des [RESTLESS_SONS|Zirkels der Unverwüstlichen] zu treffen. Dort treffen wir uns wieder. | [109479|Kadnis] the Sower is indeed located in the [ZONE_MOONCLAW_SHRINE|Moonclaw Sanctuary]. It's really grinding her gears that the number of prisoners is falling.\n\nWe no longer have to be afraid of the consequences, so we'd like to ask you to eliminate [109479|Kadnis] and then use the [243488|Incantograph] to transcribe the [124455|Holy Crystal] of the [ZONE_MOONCLAW_SHRINE|Moonclaw Sanctuary]. For the time being, I will return to the [ZONE_SOUTHTREE_STATION|Southtree Station] to make precautions for a retaliatory strike by the [RESTLESS_SONS|Inexorable League]. We'll meet up again there. |
Sys427571_szquest_complete_detail | Ich hätte nicht gedacht, dass es sich bei der [109479|Kadnis] der Säenden im [ZONE_MOONCLAW_SHRINE|Heiligtum der Mondkralle] nur um eine von ihr gezüchtete Doppelgängerin handelt.\n\nZum Glück hat Ansari [109479|Kadnis'] Trick schon frühzeitig durchschaut. Das hat sie mich über Anka wissen lassen. | I wouldn't have thought that the [109479|Kadnis] the Sower in the [ZONE_MOONCLAW_SHRINE|Moonclaw Sanctuary] was just a doppelganger she had bred.\n\nFortunately, Ansari saw through [109479|Kadnis'] tricky in time. She told me this about Anka. |
Sys427571_szquest_desc | Besiegt [109479|Kadnis] die Säende und wendet dann den [243488|Magieschreiber] auf den [124455|Heiligen Kristall] im [ZONE_MOONCLAW_SHRINE|Heiligtum der Mondkralle] an, um ihn umzuschreiben. Kehrt danach zurück zum [ZONE_SOUTHTREE_STATION|Südwaldposten], um Euch mit [124491|Aydan Highlander] zu treffen. | Defeat [109479|Kadnis] the Sower and then use the [243488|Incantograph] on the [124455|Holy Crystal] in the [ZONE_MOONCLAW_SHRINE|Moonclaw Sanctuary] to transcribe it. Then return to the [ZONE_SOUTHTREE_STATION|Southtree Station] to meet with [124491|Aydan Highlander]. |
Sys427571_szquest_uncomplete_detail | Kümmert Euch bitte um die Eliminierung von [109479|Kadnis] und wendet anschließend den [243488|Magieschreiber] auf den [124455|Heiligen Kristall] im [ZONE_MOONCLAW_SHRINE|Heiligtums der Mondkralle] an, um ihn umzuschreiben. Ich werde zunächst zum [ZONE_SOUTHTREE_STATION|Südwaldposten] zurückkehren, um dort Vorkehrungen für einen Vergeltungsschlag des [RESTLESS_SONS|Zirkels der Unverwüstlichen] zu treffen. Dort treffen wir uns wieder. | Please eliminate [109479|Kadnis] the Sower and then use the [243488|Incantograph] on the [124455|Holy Crystal] in the [ZONE_MOONCLAW_SHRINE|Moonclaw Sanctuary] to transcribe it. For the time being, I will return to the [ZONE_SOUTHTREE_STATION|Southtree Station] to make precautions for a retaliatory strike by the [RESTLESS_SONS|Inexorable League]. We'll meet up again there. |
Z36_QUEST427571_01 | (Aus der Luft ertönt [109479|Kadnis'] Stimme.) | ([109479|Kadnis'] voice can be heard on the air.) |
Z36_QUEST427571_02 | Freut Euch nicht zu früh! Die, die Ihr besiegt habt, war nur eine der von mir gezüchteten Doppelgängerinnen! | Do not celebrate too soon! The one you defeated was just one of the doppelgangers I bred! |
Z36_QUEST427571_03 | Richtet [124472|Ansari] aus, dass die Angren-Leonin und die Jyr'na-Elfen mir früher oder später als Sklaven noch verfallen werden. | Tell [124472|Ansari] that the Angren Leonine and the Jyr'na Elves will still become my slaves sooner or later. |
Z36_QUEST427571_04 | Die Saat des totalen Verfalls ist bereits ausgesät. Es fehlt nur noch die Keimzeremonie im [ZONE_SOLARMUSE_ALTAR|Sonnentempel des ewigen Schlafes] ... | The seed of total decay has already been sown. Now all that remains to be done is the germination ceremony in the [ZONE_SOLARMUSE_ALTAR|Sun Temple of Eternal Sleep]... |
Z36_QUEST427571_05 | Wer Widerstand leistet, wird in einem riesigen Wald der Finsternis untergehen und die [HAND_OF_BALANCE|Hand des Ausgleichs] ebenfalls. | Anyone who resists will perish is a huge forest of darkness, along with the [HAND_OF_BALANCE|Hand of Balance]. |