result count: 5

keystringeseneu
Sys427612_nameLa auténtica prueba científicaThe true scientific proof
Sys427612_szquest_accept_detailEs más que obvio que el bosque junto al [ZONE_NEBULA_CAMP|Campamento del Bosque Nebuloso] es el [ZONE_NORTHERN_JANOST_FOREST|Bosque Norte de Janost].\n\nPero, como científica, no puedo fiarme únicamente de lo que ven mis ojos. Por favor, ayudadme con mis investigaciones. Conseguidme un poco de [243490|Polvo de mariposa azul] de las [109423|Mariposas azules de Enojh]. Entonces podré deciros de qué bosque se trata realmente.It's clear now that the forest at the [ZONE_NEBULA_CAMP|Nebula Camp] is the [ZONE_NORTHERN_JANOST_FOREST|Northern Janost Forest].\n\nBut as a scientist I can't just rely on what I see. Please help me with my research. Collect some [243490|Blue Butterfly Powder] for me from the [109423|Blue Enoch Butterflies] outside the camp. Then I'll really be able to tell you what kind of forest it is out there.
Sys427612_szquest_complete_detailAh, sí, ¿lo veis? ¡A eso le llamo yo una prueba científica!\n\nEn el [ZONE_NORTHERN_JANOST_FOREST|Bosque Norte de Janost] existe el mismo tipo de mariposa azul. Incluso la fina textura del [243490|Polvo de mariposa azul] es la misma. No cabe duda, el bosque que vemos ahí afuera es realmente el [ZONE_NORTHERN_JANOST_FOREST|Bosque Norte de Janost].Ah, now that's what I call scientific evidence!\n\nThe [ZONE_NORTHERN_JANOST_FOREST|Northern Janost Forest] has the same blue butterflies, and the fine texture of the [243490|Blue Butterfly Powder] is the same. Now there's no doubt that the forest out there is the [ZONE_NORTHERN_JANOST_FOREST|Northern Janost Forest].
Sys427612_szquest_descAyudad a [124420|Kyuka Pulugol], del [ZONE_NEBULA_CAMP|Campamento del Bosque Nebuloso], con sus investigaciones científicas. Conseguidme un poco de [243490|Polvo de mariposa azul] de las [109423|Mariposas azules de Enojh] en el [ZONE_VEILED_VALLEY|Valle Mortecino].Help [124420|Kyuka Pulugol] from [ZONE_NEBULA_CAMP|Nebula Camp] with her scientific research. Collect some [243490|Blue Butterfly Powder] from the [109423|Blue Enoch Butterflies] in the [ZONE_VEILED_VALLEY|Murky Valley].
Sys427612_szquest_uncomplete_detailComo científica, no puedo fiarme únicamente de lo que ven mis ojos. Por favor, ayudadme con mis investigaciones. Conseguidme un poco de [243490|Polvo de mariposa azul] de las [109423|Mariposas azules de Enojh]. Entonces podré deciros de qué bosque se trata realmente.As a scientist I can't allow myself to rely on what I can see. Please help me with my research. Collect some [243490|Blue Butterfly Powder] for me from the [109423|Blue Enoch Butterflies] outside the camp. Then I'll really be able to tell you what kind of forest it is out there.