Anzahl Ergebnisse: 11

keystringdeeneu
Sys427660_nameEin Schlaftrunk speziell für DrachenA Sleeping Draft Especially for Dragons
Sys427660_szquest_accept_detailDrachen sind riesig. Einen ausgewachsenen Drachen kann man nur gemeinsam und mit maximaler Kraft besiegen.\n\nDen Berichten unserer Kundschafter zufolge, ist dieser [109669|Lakon] bereits ausgewachsen und hat auch schon sehr viel Kampferfahrung. Man sollte ihn also auf keinen Fall unterschätzen. Wenn wir zur [ZONE_SOULLESS_REALM|Nekropolis] vordringen wollen, dann müssen wir diesen Teufelsdrachen irgendwie passieren.\n\nZum Glück sind Drachen auf guten Schlaf angewiesen. Das [WISDOM_EYE|Auge der Weisheit] hat deshalb einen Schlaftrunk entwickelt, mit dem man Drachen vorübergehend in einen leichten Schlaf versetzen kann. Das könnte uns vielleicht weiterhelfen.\n\nAber das ist alles schon so lange her. Deswegen habe ich einen meiner Schüler gebeten, zurück zu gehen und herauszufinden, was genau wir für diesen Schlaftrunk brauchen. Ich erinnere mich nur noch daran, dass wir für die Herstellung einen Tropfen Drachenblut benötigen.\n\nSolange wir auf die Rückkehr meines Schülers vom Dokumentenarchiv des [WISDOM_EYE|Auges der Weisheit] warten, könntet Ihr da nicht einen Tropfen von [243534|Lakons Blut] besorgen? Am besten Ihr nehmt diese [243510|Magische Pipette] dazu.Dragons are huge. A fully grown dragon can only be defeated if we act together and at full strength.\n\nAccording to our scouts' reports, this [109669|Lakon] is already fully grown and already has a lot of combat experience. So he shouldn't be underestimated under any circumstances. If we want to advance to the [ZONE_SOULLESS_REALM|Necropolis], then we'll have to pass this devil dragon somehow.\n\nLuckily, dragons rely on getting good sleep. Therefore, the [WISDOM_EYE|Eye of Wisdom] developed a sleeping draft that can be used to temporarily put the dragon into a light sleep. That might help us.\n\nBut that was all so long ago. So I've asked one of my students to go back and find out what exactly we need for this sleeping draft. All I remember is that we need a drop of dragon blood to brew it.\n\nWhile we wait for my student to return from the [WISDOM_EYE|Eye of Wisdom's] document archive, might you be able to procure a drop of [243534|Lakon's Blood]? It's best to take this [243510|Magic Pipette].
Sys427660_szquest_complete_detailHach, zum Glück hat mein geliebter Schüler den langen Weg zum Dokumentenarchiv nicht vergebens auf sich genommen. Jetzt haben wir das Rezept für den Schlaftrunk. Allerdings gibt es da noch ein klitzekleines Problem ...Hah, luckily my beloved student didn't undertake the long journey to the document archive in vain. We now have the recipe for the sleeping draft. However, there's still a tiny little problem...
Sys427660_szquest_descNutzt die [243510|Magische Pipette] von [124521|Kerley Hill] und nehmt dem Erddrachen [109669|Lakon], während Ihr mit ihm kämpft, einen Tropfen Blut ab.Use the [243510|Magic Pipette] from [124521|Kerley Hill] to take a drop of the earth dragon [109669|Lakon's] blood while you fight him.
Sys427660_szquest_uncomplete_detailSolange wir auf die Rückkehr meines Schülers vom Dokumentenarchiv des [WISDOM_EYE|Auges der Weisheit] warten, könntet Ihr da nicht einen Tropfen von [243534|Lakons Blut] besorgen? Am besten Ihr nehmt diese [243510|Magische Pipette] dazu.While we wait for my student to return from the [WISDOM_EYE|Eye of Wisdom's] document archive, might you be able to procure a drop of [243534|Lakon's Blood]? It's best to take this [243510|Magic Pipette].
Z37_QUEST427660_01Ihr habt das [243534|Blut von Lakon] bereits.You already have [243534|Lakon's Blood].
Z37_QUEST427660_02Ihr habt das [243534|Blut von Lakon].You have [243534|Lakon's Blood].
Z37_QUEST427660_03Blutabnahme fehlgeschlagen!Failed to take blood!
Z37_QUEST427660_04BlutabnahmeBlood Sample
Z37_QUEST427660_05Ihr müsst zuerst mit [109669|Lakon] kämpfen, um ihm Blut abzunehmen.First you must fight with [109669|Lakon] in order to take blood from him.
Z37_QUEST427660_06Das ist nicht [109669|Lakon], mit dem Ihr da kämpft.That's not [109669|Lakon] who you're fighting with there.