Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
Sys427682_nameDer BanditenschatzThe Bandits' Hoard
Sys427682_szquest_accept_detailMeine Untersuchungen haben ergeben, dass die Caninbanditen in der [ZONE_GALE_GATE|Sturmwacht] einen [243518|Schatz] vergraben haben. Aber mir ist nicht zu Ohren gekommen, wo genau dieser Schatz sich befinden soll. Ich weiß nur, dass sie ihn erst vor Kurzem vergraben haben.\n\nDa es kaum ein paar Tage her ist, dass sie zur [ZONE_GALE_GATE|Sturmwacht] beordert wurden, solltet man die [124568|Frisch aufgeschüttete Erde] leicht erkennen können. Allerdings pflegen die Banditen als Täuschungsmanöver meist auch noch ein paar weitere Erdhaufen aufzuschütten. Es könnte also etwas länger dauern, bis Ihr diesen [243518|Schatz] gefunden habt.\n\nKönnt Ihr nicht für mich in die [ZONE_GALE_GATE|Sturmwacht] eindringen, den [243518|Schatz] suchen und ihn ausgraben? Ich werde inzwischen meine Untersuchungen fortsetzen und herausfinden, um was für einen Schatz es sich dabei handelt, und wo genau er sich befindet.My research shows that the Canine Bandits have buried some [243518|Treasure] in the [ZONE_GALE_GATE|Stormwatch]. But I haven't heard where exactly it is located. I only know that they buried it not too long ago.\n\nAs it has only been a few days since they were ordered to the [ZONE_GALE_GATE|Stormwatch], it should be easy to spot the [124568|Freshly Raised Earth]. However the bandits usually raise a few more piles of dirt as red herrings. So it might take you a little while longer to find this [243518|Treasure].\n\nCould you sneak into the [ZONE_GALE_GATE|Stormwatch], find the [243518|Treasure], and dig it up for me? In the meantime, I will continue my investigations and find out what kind of treasure it is and where exactly it is located.
Sys427682_szquest_complete_detailWaah! Ihr seid wirklich stark! Ihr habt den [243518|Schatz] in so kurzer Zeit bergen können.\n\nLasst mich mal sehen ... ach, hab ich's nicht gesagt, die Schatztruhe ist verriegelt. Weil wir nicht wissen, was da drin ist, sollten wir keine leichtfertigen Aktionen durchführen. Nicht, dass sie uns noch um die Ohren fliegt! Dann würden wir nicht nur uns selbst, sondern auch dem Inhalt der Schatztruhe aufs Spiel setzen und könnten mehr verlieren als gewinnen.\n\nIch werde den [243518|Schatz] erstmal beiseite stellen. Sobald wir den Schlüssel haben, schauen wir nach, was sich da drin verbirgt.Whaa! You are really amazing! You retrieved the [243518|Treasure] in such a short time.\n\nLet me see... ah, didn't I say it, the Treasure Chest is locked. As we don't know what's inside, we shouldn't do anything reckless. Unless we want it to blow up in our faces! Then we wouldn't only be jeopardizing ourselves but also the contents of the Treasure Chest, and we could lose more than we gain.\n\nI will put the [243518|Treasure] aside for now. As soon as we have the key, we'll see what's hiding in there.
Sys427682_szquest_descUntersucht die [124568|Frisch aufgeschüttete Erde] in der [ZONE_GALE_GATE|Sturmwacht], um den vergrabenen [243518|Schatz] der Banditen zu finden. Bringt ihn anschließend zu [124539|Pacy Packs], der Kundschafterin der [HAND_OF_BALANCE|Hand des Ausgleichs].Examine the [124568|Freshly Raised Earth] in the [ZONE_GALE_GATE|Stormwatch] to find the bandits' buried [243518|Treasure]. Then bring it to [124539|Pacy Packs], the [HAND_OF_BALANCE|Hand of Balance] scout.
Sys427682_szquest_uncomplete_detailKönnt Ihr nicht für mich in die [ZONE_GALE_GATE|Sturmwacht] eindringen, den [243518|Schatz] suchen und ihn ausgraben? Ich werde inzwischen meine Untersuchungen fortsetzen und herausfinden, um was für einen Schatz es sich dabei handelt, und wo genau er sich befindet.Could you sneak into the [ZONE_GALE_GATE|Stormwatch], find the [243518|Treasure], and dig it up for me? In the meantime, I will continue my investigations and find out what kind of treasure it is and where exactly it is located.