result count: 5

keystringpleneu
Sys427711_nameImitacje SkałImitation Rocks
Sys427711_szquest_accept_detailGdy ostatni raz byłem na [ZONE_WHORLMOON_WAY|Ścieżce Sierpów], o mało co nie wpadłem do morza. Próbowałem przytrzymać się skały, która tkwiła na brzegu.\n\nPrzysięgam na życie swojej matki, tak się wystraszyłem, że prawie dostałem zawału! Skała nagle się poruszyła!\n\nI wtedy oczywiście wpadłem do wody. Okazało się, że to nie była skała, a ogromny żółw lądowy!\n\nGdy wreszcie dopłynąłem do brzegu, chciałem dać nauczkę tym żółwiom udającym skały. Ale ich w ogóle to nie ruszyło. Po prostu się odwróciły i znów wrzuciły mnie do morza. Co za bezczelność!\n\nIm dłużej o tym myślę, tym bardziej się wściekam. Ale nie mogę nic z tym zrobić. Czy mogę liczyć na to, że dasz im nauczkę w moim imieniu?The last time I was on the [ZONE_WHORLMOON_WAY|Sickle Moon Path], I nearly fell into the sea. I tried to hold onto a rock that was lying there by the coast.\n\nOn my mother's life, I'm telling you, I was scared to death! The rock suddenly moved!\n\nAnd then I did fall into the water. Upon closer inspection, it turned out it wasn't a rock at all, but rather a giant land tortoise!\n\nAfter swimming back ashore, I wanted to teach those land tortoises a lesson. But that didn't bother them in the slightest. They just turned around and shoved me straight back into the sea. Such rudeness!\n\nThe more I think about it, the more worked up I get. But I can't harm them. Could you exact revenge on them for me?
Sys427711_szquest_complete_detailWybornie! Ogromnie ci dziękuję! Dzięki tobie spuściłem trochę pary.\n\nAch tak, muszę jeszcze ostrzec innych, żeby przypadkiem nie wpadli na te żółwie i nie pomyśleli, że tam na dole, na [ZONE_WHORLMOON_WAY|Ścieżce Sierpów], są prawdziwe skały.Great! Thank you so much! Thanks to you, I've been able to let off some steam.\n\nAh yes, I have to warn all the others so they aren't taken in by those land tortoises and think that they are actually rocks down at the [ZONE_WHORLMOON_WAY|Sickle Moon Path].
Sys427711_szquest_descPomóż [124542|Searlowi Tytosowi], zwiadowcy [HAND_OF_BALANCE|Ręki Równowagi], i daj nauczkę [109636|Zielonym Żółwiom Lądowym] na [ZONE_WHORLMOON_WAY|Ścieżce Sierpów].Help [124542|Searl Tytos], the [HAND_OF_BALANCE|Hand of Balance] scout, and teach the [109636|Green Land Tortoises] on the [ZONE_WHORLMOON_WAY|Sickle Moon Path] a lesson.
Sys427711_szquest_uncomplete_detailIm dłużej o tym myślę, tym bardziej się wściekam. Ale nie mogę nic z tym zrobić. Czy mogę liczyć na to, że dasz im nauczkę w moim imieniu?The more I think about it, the more worked up I get. But I can't harm them. Could you exact revenge on them for me?