Anzahl Ergebnisse: 22

keystringdeeneu
SC_MUSIC427914_01Habt Ihr schon von dem diesjährigen Liederfest-Event gehört?Have you heard about this year's Music Festival?
SC_MUSIC427914_010Rennt! Schnell!Run! Quick!
SC_MUSIC427914_011[124836|Todd Joyces] Gelächter erfüllt die Luft.[124836|Todd Joyce's] laughter fills the air.
SC_MUSIC427914_02Ich habe gehört, dass man hier ein Konzert organisieren möchte!I hear someone wants to organize a concert here.
SC_MUSIC427914_03Damit etwas Fröhlichkeit in dieses Dorf kommt. Gar nicht übel!Bring a little joy to the village? Not bad!
SC_MUSIC427914_04Darf ich das anfassen?Can I touch it?
SC_MUSIC427914_05Feuerwerk!Fireworks!
SC_MUSIC427914_06So schön ...!Wow, beautiful...!
SC_MUSIC427914_07Meine Güte! Feuer! Es brennt!My word! Fire! Fire!
SC_MUSIC427914_08Ahhh ... wie furchtbar!Aaah, how terrible!
SC_MUSIC427914_09Hilfe!Help!
SC_MUSIC427914_1Lasst uns das Feuerwerk anzünden!Let's light the fireworks!
SC_MUSIC427914_124839_1Bringt bitte das [244294|Ungenutzte Brennholz] zum [124844|Konzert-Freudenfeuer] und zündet es dort an. Kommt danach mit dem brennenden Holz zurück und benutzt es, um das [124845|Konzert-Feuerwerksfass] anzuzünden.Please take the [244294|Unused Firewood] to the [124844|Concert Bonfire] and light it. Afterwards, bring the burning wood back and use it to light the [124845|Concert Fireworks Barrel].
SC_MUSIC427914_124839_2Ich möchte, dass Ihr am Freudenfeuer das Holz entzündet. Danach sollt Ihr mit dem brennenden Holz zurückkommen und das Feuerwerksfass anzünden. Aber ... diese Zündschnüre sind alle miteinander verknotet ... also ... Ihr wisst schon ...I want you to light the wood at the bonfire, then bring it back and use it to light the fireworks barrel. But... these fuses are all tangled up... well... you know what to do...
SC_MUSIC427914_2Ihr braucht etwas Brennholz!You need some wood!
SC_MUSIC427914_3Nehmt bitte zuerst [124836|Todd Joyces] Quest an.Please accept [124836|Todd Joyce's] quest first.
SC_MUSIC427914_4Ihr braucht eine Fackel!You need a torch!
Sys427914_nameFeierliche Spezialeffekte?!Celebratory Special Effects!
Sys427914_szquest_accept_detailAh, ich kann vor meinem geistigen Auge sehen, wie wundervoll und prächtig das Konzert wird. So prunkvoll und fantastisch wie nie zuvor! Aber ich glaube, wir sollten noch einige feierliche Spezialeffekte hinzufügen. \n\nIch merke, dass Ihr relativ schlau seid, wenn auch nicht so intelligent wie ich. Daher schafft Ihr es sicher, rechtzeitig das [549852|Feuerwerk zu zünden], oder? \nDann sprecht bitte mit [124839|Kurt Nikai], der sich neben der Bühne befindet. Ich habe jetzt wirklich keine Lust, alles noch mal zu erklären. Er weiß bereits, wie und wann man das Feuerwerk zündet. Lasst uns alle zusammen einen Probelauf für dieses prächtige Jahrhundert-Konzert machen!Ah, I can just picture it now, how fantastic this concert is going to be. So much pomp, so much circumstance! But I still think we need a soupçon of special effects. \n\nWhile you're a long drop short of my intellectual level, I see that head of yours is more than just a hat stand. I'm sure even you could manage to [549852|light the fireworks], right? \nPlease have a word with [124839|Kurt Nikai], he'll be around the stage somewhere. I don't have the time to explain everything to you myself. He knows how the fireworks work and when they need to be lit. Come now, let's have a test run for the Centennial Concert!
Sys427914_szquest_complete_detailDieses wohlklingende Geschrei ist die beste Begleitung! \nWunderschön! Explosion? Was für eine Explosion? Da irrt Ihr Euch bestimmt. Bloß keine Panik. \nHier, das ist Eure Belohnung. Wenn Ihr sonst nichts zu tun habt, dann geht bitte!Those dulcet cries are the perfect accompaniment! \nBeautiful, absolutely beautiful! Explosion? What explosion? My dear friend, you're mistaken I'm sure. No cause for alarm. \nHere, this is for you. Now if there's nothing else, please go!
Sys427914_szquest_desc[124836|Todd Joyce] ist der Meinung, dass ein perfektes Konzert einige feierliche Spezialeffekte braucht und möchte daher ein Feuerwerk zünden. Er hat Euch beauftragt, nach [ZONE_STERNHORN_VILLAGE|Sternhorn] zu reisen und zusammen mit [124839|Kurt Nikai] das [549852|Zünden des Feuerwerks] zu üben.[124836|Todd Joyce] thinks the concert needs a few special effects to make it truly memorable, and wants to organize some fireworks. He's given you the task of traveling to [ZONE_STERNHORN_VILLAGE|Sternhorn] and talking to [124839|Kurt Nikai] to practice [549852|setting off fireworks].
Sys427914_szquest_uncomplete_detailHm? Geht jetzt bitte zu [124839|Kurt Nikai], der sich neben der Bühne befindet, und übt mit ihm das [549852|Zünden des Feuerwerks]. Mein Konzert muss einfach perfekt sein. Das lass ich mir nicht vermasseln!Hmm? Please go and talk to [124839|Kurt Nikai] near the stage and practice [549852|setting off fireworks]. There's no room for mistakes, this concert has to be perfect. I won't stand for any blunders!