result count: 8

keystringeseneu
SC_MUSIC427915_1Está bien... ¡me rindo! ¡Dejad de zurrarme!Alright fine, I give up! Please just stop hitting me!
SC_MUSIC427915_2Los documentos que habéis encontrado describen los planes secretos de [124836|Todd Joyce]. Deberíais leerlos.[124836|Todd Joyce's] secret plans are described in the documents you recently received. Maybe you should read them.
SC_MUSIC427915_3¡Mirad, en los documentos hay un mensaje oculto!Wait just a minute here... there's another secret message!
Sys427915_name¿Un complot?Plot and Intrigue
Sys427915_szquest_accept_detail...Un momento, acabáis de ayudar con los preparativos para el concierto, ¿no? \nBueno, pues yo llevo un tiempo observando en secreto al hombre enmascarado de ahí... Es bastante sospechoso, ¿verdad?\n¿Por qué está colocando esas cosas que parecen círculos mágicos en el suelo? \nFuegos artificiales, el clamor, el caos de los preparativos para el concierto... y es el único que ríe... De verdad, es todo muy peculiar... \nAunque habéis trabajado con él, parece que no lo conocéis realmente. \n\n¿Podríais ir a verlo de nuevo y echar un vistazo? Debería estar ahí, detrás de la casa.Wait... you've been helping in the preparations for the big concert, haven't you? \nWell I've spent some time watching the masked man there... he seems a bit suspicious, wouldn't you agree?\nWhat's he doing going round placing what look like magic circles on the ground? \nThe fireworks, the shouting, all the chaos of preparations for the concert... yet he's the only one laughing... it's all very strange...\nAnd although you've been working with him, you don't actually seem to know who he is. \n\nDo you think you could go back to him and take a look around? He should be behind that house over there.
Sys427915_szquest_complete_detail¡Os creo! ¡Que tengáis un buen Festival de la Música!I believe you! Enjoy the Music Festival!
Sys427915_szquest_desc[124883|Owen Bunnel] ha observado durante un tiempo a [124836|Todd Joyce] y opina que sus acciones son muy sospechosas. Quiere que vayáis a la zona de trabajo temporal de [124836|Todd Joyce] y busquéis actividades sospechosas para descubrir algunos secretos sobre [124836|Todder Joyce].[124883|Owen Bunnel] has had his eye on [124836|Todd Joyce] for some time and finds his actions somewhat dubious. He wants you to make your way to [124836|Todd Joyce's] working area and look around for anything suspicious which may reveal the secrets as to [124836|his] ulterior motives.
Sys427915_szquest_uncomplete_detailEn cualquier caso, prestad atención. Realmente se comporta de manera muy llamativa... \n¿Habéis descubierto algo raro detrás de aquella casa?Watch your back. He's acting really strange...\nDid you find anything untoward behind the house over there?