result count: 19
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_SKILL427931_0 | Faites-moi signe quand c'est bon ! | Please tell me when you're ready. |
SC_SKILL427931_1 | Je suis prêt à construire un ornithopter ! | I'm ready to build an Ornithopter! |
SC_SKILL427931_10 | Suivez bien les étapes de ce travail ! | Please follow the instructions! |
SC_SKILL427931_11 | Fabrication échouée ! | Crafting failed! |
SC_SKILL427931_12 | Je souhaite avoir un [242090|paquet d'artisanat appliqué] | I want a [242090|Hardwork Craft Package]. |
SC_SKILL427931_13 | Vous avez donc besoin de 6 [240060|certificats du Festival de l'artisanat]. Malheureusement, vous n'en avez pas assez. | You need 6 [240060|Craft Festival Celebration Certificates] for that. You don't have enough! |
SC_SKILL427931_2 | Allez récupérer de l'[244345|acier travaillé] dans la [124898|boîte à outils] dans les temps impartis. | Please get the [244345|Refined Steel] from the [124898|Toolbox] in the allotted time. |
SC_SKILL427931_3 | Je dois vous faire remarquer que la forge est un art en soi. Le temps est un facteur important mais il faut garder un œil sur la température en permanence. Vous devez impérativement effectuer les tâches dans le bon ordre et chaque geste compte ! | I should tell you that smithing is an art form. Time is an important factor, and you always have to keep an eye on the temperature. It's all about getting the order of things right; you can't afford to put one foot wrong! |
SC_SKILL427931_4 | Bien le bonjour, [124899|Tillian Dent-de-cuivre]. J'ai fini de fabriquer le cadre de l'ornithopter. | Greetings, [124899|Tillian Coppertooth]. I've finished the Ornithopter's framework. |
SC_SKILL427931_5 | Pas mal ! Vous avez du talent ! | Not bad! Looks like you have a knack. |
SC_SKILL427931_6 | Allez au [124894|fourneau] et chauffez l'[244345|acier travaillé] dans les temps impartis. | Go to the [124894|Furnace] in the allotted time and heat up the [244345|Refined Steel]. |
SC_SKILL427931_7 | Allez à la [124896|forge] et travaillez la [244346|barre de métal chauffé] dans les temps impartis. | Go to the [124896|Forge] in the allotted time and work the [244346|Heated Metal Rod]. |
SC_SKILL427931_8 | Allez au [124897|bassin de trempe] et refroidissez le [244347|métal traité] dans les temps impartis. | Go to the [124897|Cooling Tank] in the allotted time and quench the [244347|Worked Metal]. |
SC_SKILL427931_9 | Allez voir [124899|Tillian Dent-de-cuivre] et remettez-lui le [244348|cadre presque terminé] dans les temps impartis. | Give [124899|Tillian Coppertooth] the [244348|Almost Complete Framework] in the allotted time. |
Sys427931_name | Créez le cadre | Creating the Frame |
Sys427931_szquest_accept_detail | Un [DIR_TAGID_648|festival de l'artisanat] ? De quoi s'agit-il au juste ? Les passionnés d'artisanat devraient pouvoir s'adonner à leur violon d'Ingres tout au long de l'année !\n\nJe ne pensais pas que vous seriez encore ici. Peut-être avez-vous envie de frapper le fer vous-même pour fabriquer un [124885|ornithopter] ?\n\nJ'ai déjà réussi à en fabriquer un, mais à présent, je n'y arrive plus. Hahaha !\nPeu importe. Je finirai bien par y arriver ! Alors, on y va ? N'ayez aucune crainte, le premier pas est toujours le plus difficile à faire.\n\nPour fabriquer un [124885|ornithopter], le plus important est de commencer par le cadre ! Il ne faut pas avoir peur de l'échec !\n\nAllez chercher les matériaux dans la [124898|boîte à outils] et chauffez-les dans le [124894|fourneau]. Il vous faudra ensuite leur donner une forme dans la [124896|forge], puis les refroidir et les travailler dans le [124897|bassin de trempe]. Et toutes ces étapes doivent se dérouler avec fluidité ! | A [DIR_TAGID_648|Craft Festival]? What's that when it's at home? People who enjoy crafting should do it all year round!\n\nI didn't think you'd still be here. Do you want to give the hammer a swing yourself and build an [124885|Ornithopter]?\n\nI put one together myself, once, but since then I just can't seem to get it right. Hahaha!\nNever mind, I'll do it again, one of these days. Shall we get started? Don't worry, the first step is always the hardest.\n\nThe key to putting together an [124885|Ornithopter] is getting the frame right! And of course, not being afraid to make a few mistakes along the way!\n\nGet the materials out of the [124898|Toolbox] and get them heated up in the [124894|Furnace]. Once melted, it needs to go into the [124896|Forge] so you can work on it, before you quench it in the [124897|Cooling Tank]. And make sure you're quick about it! |
Sys427931_szquest_complete_detail | Nom d'un chien ! Ce n'est pas difficile, mais presque impossible ! Pourquoi y êtes-vous parvenu et moi, non ? Hahaha ! Bon, ce n'est pas grave... D'abord une bière, puis je vais réessayer. Burp ! | Darn it! This isn't just hard, it's nearly impossible! How come you can do it, but I can't? Hahaha! Well, it doesn't matter... let's have a beer first before I try again. *burp* |
Sys427931_szquest_desc | Suivez les instructions de [124899|Tillian Dent-de-cuivre] de [ZONE_STERNHORN_VILLAGE|Sternhorn] et fabriquez un [549877|cadre d'ornithopter fondu] en respectant les étapes du travail. | Follow [124899|Tillian Coppertooth's] instructions to create an [549877|Ornithopter frame] by following the steps correctly. |
Sys427931_szquest_uncomplete_detail | Bizarre... j'ai déjà tout essayer ! Pourquoi je n'y parviens pas ? | Funny... I've tried absolutely everything! Why can I still not do it? |