result count: 26

keystringeseneu
SC_427944_0Esta es la [244368|Caja pequeña] de [124910|Betty Blanche].This is the [244368|Small Box] from [124910|Betty Blanche].
SC_427944_1Todo listo. Podemos comenzar.I am ready whenever you are.
SC_427944_10Id a las ruinas abandonadas cerca de la casa de [124910|Betty Blanche] y reuníos con [124909|Leonard Saton]. Encontraréis las ruinas de camino a [ZONE_ALBANO|Avano].Go to the abandoned ruins near [124910|Betty Blanche's] house and meet up with [124909|Leonard Saton]. You'll find the ruins on the way to [ZONE_ALBANO|Avano].
SC_427944_11¡Se ha interrumpido la misión!The quest was aborted!
SC_427944_12¡Me alegro muchísimo! ¿Eso que lleváis en el recipiente es carne cruda? Qué intriga...I'm so happy! Is that raw meat in the barrel? The suspense is killing me...
SC_427944_13Aaahhhhh... [124909|Leonard Saton] ha salido corriendo y gritando...Waaaaahhhhh... [124909|Leonard Saton] runs away screaming...
SC_427944_2¡Sin problema! Podemos comenzar. ¡Gracias de antemano!No problem! Whenever you're ready! Thank you in advance!
SC_427944_3Haced clic en [124910|Betty Blanche].Please click on [124910|Betty Blanche].
SC_427944_4Ay, qué romántico... me encanta.Oh... how romantic! I like that.
SC_427944_5¡Hablad con [124916|Leonard Saton]!Talk to [124916|Leonard Saton]!
SC_427944_6Primero aceptad la misión de [124910|Betty Blanche].First accept the quest from [124910|Betty Blanche].
SC_427944_7¡No se puede hacer clic otra vez!You can't click on it again!
SC_427944_8¡Esperad un momento!Wait a minute!
SC_427944_9He leído lo que pone en la nota de la Caja pequeña. Quiere que nos reunamos en las ruinas abandonadas, cerca de su casa. ¿Me acompañaríais? Es la primera vez que quedamos... y quiero preparar un ambiente romántico. No tengo muy claro lo que opinará. Por eso voy a hacer unas pruebas.\n\n¡Nos vemos en las ruinas!I read what was written on the note in the small box. She wants to meet me near her house in the abandoned ruin. Would you accompany me? It's our first date, after all... I want to create a romantic atmosphere. But I have a strange feeling I know what she's thinking. So I'm preparing some tests.\n\nLet's meet in the ruins!
SC_427944_ACT1Esparciendo flores...The petals are being scattered...
SC_427944_ACT2¡Deprisa! ¡Poned la música!Quick! Turn the music on!
SC_427944_ACT3Parece que lo de los animalillos ha funcionado. Soltad más.The little animals are going down well. Release more of them.
SC_427944_ACT4¡Ey! Solo falta algo que huela bien... ¡un par de gotas más de esa Pócima aromática, por favor!Hey! I need something that smells nice... A few more drops of the scented potion, please!
SC_427944_ACT5¡Un segundo! ¡Parad! ¡Esperad un momento! Vamos a ver cómo reacciona primero.Wait a minute! Stop! Hold on! Let's see how she reacts.
SC_427944_ACT6¡El ambiente es magnífico!The atmosphere is at its height!
SC_427944_ACT7¡Sí, [$VAR1]! ¡Hacedlo bien! Si no, se va a enfadar...Yes, [$VAR1]! Please don't make any mistakes! Otherwise, she's going to be angry!
Sys427944_nameHasta pronto, mi amorGoodbye, My Love
Sys427944_szquest_accept_detailLlevadle esta [124909|Caja pequeña] a [244368|Leonard Saton]. Dentro encontrará las respuestas a vuestras preguntas y algunos detalles sobre mí. Él lo entenderá. Espero que me acepte... Ayudadme... ¡tengo oque volver a verlo!Please take this [124909|Small Box] to [244368|Leonard Saton]. Inside he'll find all the answers to your questions and some clues about who I am. He will understand. Hopefully, he will still accept me. Please... I have to see him again!
Sys427944_szquest_complete_detail¡Ay, no! Soy un cobarde... Un feo como yo debería alegrarse de que alguien se interese por él. No creía ser tan superficial como los demás... Si mi pareja no es lo suficientemente bella, huyo despavorido. Puf... un hombre corriente como yo no se merece formar parte del Festival de los Tejidos.Oh no! What a coward I've been! Such an ugly guy like me should be happy that anyone is interested in him. I never thought I was just as superficial as all the rest of them. If my date isn't pretty enough, I run away. Boohoohoo... An ordinary man like me is not worthy of the Colorweave Festival!
Sys427944_szquest_descDadle la [244368|Caja pequeña] a [124909|Leonard Saton]. Dirigíos a las ruinas abandonadas cerca de [ZONE_STERNHORN_VILLAGE|Sternhorn] y haced clic sobre el [124917|Tonel de amor] para prepararles una cita romántica a esos dos.Give the [244368|Small Box] to [124909|Leonard Saton]. Head to the abandoned ruin near [ZONE_STERNHORN_VILLAGE|Sternhorn], click on the [124917|Barrel of Love] and prepare a romantic rendezvous for the two.
Sys427944_szquest_uncomplete_detail[124910|Betty Blanche] quiere que nos veamos. ¡Qué agradable sorpresa![124910|Betty Blanche] has asked me to meet her. What a pleasant surprise!