result count: 26
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_427944_0 | Oto [244368|Mała Skrzynka] [124910|Betty Blanche]. | This is the [244368|Small Box] from [124910|Betty Blanche]. |
SC_427944_1 | Przygotowania zakończone. W każdej chwili można zacząć. | I am ready whenever you are. |
SC_427944_10 | Idź do opuszczonych ruin w pobliżu domu [124910|Betty Blanche] i spotkaj się z [124909|Leonardem Satonem]. Ruiny znajdują się w drodze do [ZONE_ALBANO|Avano]. | Go to the abandoned ruins near [124910|Betty Blanche's] house and meet up with [124909|Leonard Saton]. You'll find the ruins on the way to [ZONE_ALBANO|Avano]. |
SC_427944_11 | Anulowano misję. | The quest was aborted! |
SC_427944_12 | Tak się cieszę! Czy w beczce to surowe mięso? To napięcie jeszcze mnie zabije... | I'm so happy! Is that raw meat in the barrel? The suspense is killing me... |
SC_427944_13 | Ohahhhhhhh...[124909|Leonard Saton] ucieka stamtąd krzycząc... | Waaaaahhhhh... [124909|Leonard Saton] runs away screaming... |
SC_427944_2 | Nie ma sprawy! W każdej chwili można zacząć. Dziękuję z góry! | No problem! Whenever you're ready! Thank you in advance! |
SC_427944_3 | Kliknij na [124910|Betty Blanche]. | Please click on [124910|Betty Blanche]. |
SC_427944_4 | Och... jak romantycznie! Podoba mi się. | Oh... how romantic! I like that. |
SC_427944_5 | Porozmawiaj z [124916|Leonardem Satonem]! | Talk to [124916|Leonard Saton]! |
SC_427944_6 | Przejmij najpierw misję od [124910|Betty Blanche]. | First accept the quest from [124910|Betty Blanche]. |
SC_427944_7 | Nie można ponownie kliknąć. | You can't click on it again! |
SC_427944_8 | Poczekaj chwilę! | Wait a minute! |
SC_427944_9 | Przeczytałem, co jest napisane na kartce w małej skrzynce. Ona chce się spotkać ze mną w opuszczonych ruinach w pobliżu jej domu. Czy chcesz mi towarzyszyć? To w końcu nasza pierwsza randka... Chcę stworzyć romantyczny nastrój. Jednak mam dziwne uczucie, co do jej zamiarów. Lepiej przygotuję kilka testów.\n\nSpotkajmy się w ruinach! | I read what was written on the note in the small box. She wants to meet me near her house in the abandoned ruin. Would you accompany me? It's our first date, after all... I want to create a romantic atmosphere. But I have a strange feeling I know what she's thinking. So I'm preparing some tests.\n\nLet's meet in the ruins! |
SC_427944_ACT1 | Płatki kwiatów są sypane... | The petals are being scattered... |
SC_427944_ACT2 | Szybko! Włącz muzykę! | Quick! Turn the music on! |
SC_427944_ACT3 | Małe zwierzaczki cieszą się powodzeniem. Uwolnij jeszcze kilka. | The little animals are going down well. Release more of them. |
SC_427944_ACT4 | Hej! Potrzebują więcej czegoś, co dobrze pachnie... Poproszę kilka kropelek tego napoju aromatyzowanego! | Hey! I need something that smells nice... A few more drops of the scented potion, please! |
SC_427944_ACT5 | Chwileczkę! Stój Poczekaj chwilę! Odczekajmy i zobaczmy jak zareaguje. | Wait a minute! Stop! Hold on! Let's see how she reacts. |
SC_427944_ACT6 | Nastrój sięgnął zenitu! | The atmosphere is at its height! |
SC_427944_ACT7 | Tak, [$VAR1]! Nie zrób błędu! Bo inaczej się rozgniewa! | Yes, [$VAR1]! Please don't make any mistakes! Otherwise, she's going to be angry! |
Sys427944_name | Do zobaczenia, mój skarbie | Goodbye, My Love |
Sys427944_szquest_accept_detail | Zanieś [244368|Leonardowi Satonowi] tę [124909|Małą Skrzynkę]. Znajdzie on tam odpowiedzi na twoje pytania i kilka wskazówek o mnie. On to zrozumie. Mam nadzieję, że będzie mnie jeszcze akceptował. Proszę cię... Muszę go spotkać jeszcze raz! | Please take this [124909|Small Box] to [244368|Leonard Saton]. Inside he'll find all the answers to your questions and some clues about who I am. He will understand. Hopefully, he will still accept me. Please... I have to see him again! |
Sys427944_szquest_complete_detail | O nie! Co za tchórz ze mnie! Takie straszydło jak ja powinno być wdzięczne, że ktoś się nim w ogóle zainteresował. Nigdy bym nie pomyślał, że jestem taki płytki jak inni. I że ucieknę w popłochu, gdy mi się ktoś nie spodoba z wyglądu. Buhuhuhu... Taki zwyczajny gościu jak ja nie jest godny udziału w Festiwalu Splotu Kolorów! | Oh no! What a coward I've been! Such an ugly guy like me should be happy that anyone is interested in him. I never thought I was just as superficial as all the rest of them. If my date isn't pretty enough, I run away. Boohoohoo... An ordinary man like me is not worthy of the Colorweave Festival! |
Sys427944_szquest_desc | Przekaż [244368|Małą Skrzynkę] [124909|Leonardowi Satonowi]. Potem udaj się do opuszczonych ruin w pobliżu [ZONE_STERNHORN_VILLAGE|Gwiezdnego Rogu] i kliknij [124917|Beczkę Miłości] i przygotuj romantyczne spotkanie dla nich. | Give the [244368|Small Box] to [124909|Leonard Saton]. Head to the abandoned ruin near [ZONE_STERNHORN_VILLAGE|Sternhorn], click on the [124917|Barrel of Love] and prepare a romantic rendezvous for the two. |
Sys427944_szquest_uncomplete_detail | [124910|Betty Blanche] prosiła mnie o spotkanie. Co za miła niespodzianka! | [124910|Betty Blanche] has asked me to meet her. What a pleasant surprise! |