result count: 22
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_427947_1 | (Jetez un regard apitoyé à la grand-mère.) | (Looks up at the old woman with large pleading eyes.) |
SC_427947_124961_1 | Vous devez d'abord vous adresser au [124963|fauve de mère-grand]. | You must first speak with [124963|Granny's Little Tiger]. |
SC_427947_124961_2 | Vous avez déjà terminé la quête. | You have already completed the quest. |
SC_427947_124961_3 | La [124964|grand-mère] distribue seulement cette nourriture aux petits animaux. | The [124964|old woman] only gives this food to small animals. |
SC_427947_124963_0 | Le [124963|fauve de mère-grand] surveille le [124961|repas d'accueil] et ne vous laisse pas vous servir. Vous devriez d'abord parler avec la [124964|grand-mère]. | [124963|Granny's Little Tiger] guards the [124961|Appetizing Food] and won't let you have any. Perhaps you have to speak with the [124964|old woman] first. |
SC_427947_124963_1 | Le [124963|fauve de mère-grand] ne comprend pas ce que vous dites. Vous devez d'abord vous transformer en petit canard ! | [124963|Granny's Little Tiger] doesn't understand what you're saying. You must first transform into a duckling! |
SC_427947_2 | Pauvre petit, vous avez l'air mort de faim. Venez, grand-mère va vous donner quelque chose... | Poor thing, you look absolutely famished. Come in, and granny will fix you something... |
SC_427947_3 | J'ai préparé un repas. Il se trouve là-bas près de mon chat. Vous pouvez aussi en profiter. Voulez-vous dormir ici ce soir ? | I've prepared you some food and set it beside my cat. You're very welcome to have some. Would you also like to spend the night here? |
SC_427947_4 | La grand-mère semble vivre entièrement dans son monde intérieur. On dirait qu'elle ne prête son attention qu'aux animaux. | The old woman seems to live in a world of her own. Only animals seem to catch her attention. |
SC_427947_CAT0 | Je voudrais un peu de ce [124961|repas d'accueil]. | I want some of the [124961|Appetizing Food]. |
SC_427947_CAT1 | Une petite faim ? Miaou... Pas si vite. Vous devez d'abord répondre à certaines questions ! Soyez honnête, s'il vous plaît. Savez-vous lancer un regard mignon ? | Hunger Meow... Not so fast. First you must answer some questions! And please be honest. Can you look adorable? |
SC_427947_CAT2 | Hmm... Non... | Uhh... no... |
SC_427947_CAT3 | Miaou... Pouvez-vous vous rouler et lécher votre propre pelage ? | Meow... Can you roll around and lick your own fur? |
SC_427947_CAT4 | Hmm... Non plus... | Umm... not really... |
SC_427947_CAT5 | Miaou... Savez-vous au moins attraper des rats ? Alors, vous pouvez vous servir un peu de ce [124961|repas d'accueil]. | Meow... You can at least catch rats, can't you? Then have some of the [124961|Appetizing Food]! |
SC_427947_CAT6 | J'en ai au moins attrapé un... (En fait, je pourrais en attraper bien plus...) | At least I caught one... (I could have actually caught more...) |
SC_427947_CAT7 | Comment ?!? Je vous ai déjà donné suffisamment de temps pour attraper des rats et voilà le résultat ? Comment pouvez-vous vivre ici avec une telle impudence ! Que c'est gênant ! Allez-vous-en ! Du balai ! | What?! I gave you plenty of time to catch rats, and this is all you've got? How dare you think you can just live here like a freeloader! You should be ashamed of yourself. Go away! Scram! |
Sys427947_name | Famine | No Food |
Sys427947_szquest_accept_detail | Même si la [124960|mère canard] aime le [124962|vilain petit canard], il ne souhaite pas voir sa [124960|mère] malheureuse, parce qu'on se moque de lui. C'est pourquoi il décide de quitter l'étang et de partir pour un voyage.\n\nLe [124962|petit canard] court de plus en plus loin et la faim le tiraille à tomber à la renverse. À ce moment, il aperçoit une maison où vit une [124964|grand-mère]. Cette [124964|vieille dame] très accueillante lui donne à manger et lui dit qu'il peut rester s'il le souhaite.\n\nEt c'est vous... le [124962|petit canard] qui rend visite à cette [124964|grand-mère] et lui demande de quoi manger... | Even though the [124960|mother duck] loves the [124962|ugly duckling], the [124962|duckling] doesn't want to see his [124960|mother] sad because the other ducks are constantly laughing at her due to him. He therefore decides to leave the pond to go on a journey of discovery.\n\nThe [124962|duckling] runs and runs and feels like he's about to collapse from hunger. Just then, he spots a house where an [124964|old woman] lives. The friendly [124964|old lady] feels sorry for the duckling and gives him some food and tells him he can stay.\n\nAnd you... yes, you're the [124962|duckling], who finds the [124964|old lady] and asks for food... |
Sys427947_szquest_complete_detail | Le [124962|vilain petit canard] doit ensuite quitter la maison de la [124964|vieille dame] et continuer son chemin.\nLe pauvre [124962|petit canard] arrive à un lac. Il voit un groupe de magnifiques cygnes blancs déployer leurs ailes et prendre leur envol. Il se demande avec jalousie : « pourquoi ne suis-je pas aussi beau qu'eux ? »\n\nPauvre petit canard... Mais que lui réserve encore son destin ? | But later, the [124962|ugly duckling] has to leave the house of the [124964|old woman] and continue on his journey.\nThe poor [124962|duckling] stumbles upon a lake and sees a flock of magnificently beautiful white swans spreading their wings and flying away. He asks himself, envious, 'Why can't I look as beautiful as them?'\n\nPoor little duckling... what does destiny have in store for him? |
Sys427947_szquest_desc | [124955|Chloé Kayla] de [ZONE_ZAKURI_VILLAGE|Tomara] a mentionné que le [124962|vilain petit canard] a rencontré une [124964|grand-mère] au cours de son voyage et qu'elle lui a donné de quoi manger. Elle souhaite désormais que vous vous déguisiez en [124962|vilain petit canard] et que vous vous rendiez à [ZONE_ZAKURI_VILLAGE|Tomara] et demandiez [549921|de quoi manger à la grand-mère].\n\n([124955|Chloé Kayla] et [124957|Néna Kayla] peuvent vous aider à vous déguiser en [124962|vilain petit canard].) | [124955|Chloe Kayla] from [ZONE_ZAKURI_VILLAGE|Tomara] mentions that the [124962|ugly duckling] met an [124964|old woman] during his journey who gave him some food. She would now like you to dress up as the [124962|ugly duckling] and go to [ZONE_ZAKURI_VILLAGE|Tomara] where you should ask [549921|the old woman for some food].\n\n([124955|Chloe Kayla] and [124957|Nena Kayla] can both help you dress up as the [124962|ugly duckling].) |
Sys427947_szquest_uncomplete_detail | Vous êtes désormais le [124962|vilain petit canard]. Pensez ensuite à mettre le déguisement correctement. | You are now the [124962|ugly duckling]. Be sure you have the costume on right! |