| DOR_2019_THANKFS_V766_R2 | ... Du bist doch kein echter Strauß, oder? | ... you're not a *real* ostrich though, are you? |
| DOR_2019_THANKFS_V766_R3 | Hmm, Strauß? | Hmm, ostrich? |
| DOR_2019_THANKFS_V766_R4 | Mama, guck mal, dieser komische Vogel! | Mama, check out the funny bird! |
| DOR_2019_THANKFS_V768_R1 | Was für einen Krach der macht! Hau ab! | God, what a racket! Go on, scoot! |
| DOR_2019_THANKFS_V768_R2 | Pst! Kusch! Verschwinde! Weg da! | Hush! Psst! Get out of it! Scram! |
| DOR_2019_THANKFS_V768_R3 | Weg da! Lasst mich in Ruhe! | Scram! Leave me alone! |
| DOR_2019_THANKFS_V768_R4 | Huuuuuuuuu ... Bleib weg von mir! | Shooo... get away from me! |
| DOR_2019_THANKFS_V770_R1 | ... | ... |
| DOR_2019_THANKFS_V770_R2 | Merkwürdiger Vogel. | Weird bird. |
| DOR_2019_THANKFS_V770_R3 | ? | ? |
| DOR_2019_THANKFS_WR01 | Ihr seid dem Strauß aufgefallen. Verwendet "[491766|Schrei]", um ihm die Bedenken zu nehmen! | The ostrich has noticed you. Use "[491766|Cry]" to relieve his doubts! |
| DOR_2019_THANKFS_WR02 | Der Strauß fühlt sich beleidigt. Verwendet "[491767|Flügelschlagen]", um ihn zu besänftigen! | The ostrich feels insulted. Use "[491767|Flap Wings]" to calm him! |
| DOR_2019_THANKFS_WR03 | Der Strauß mag Euch nicht. Verwendet "[491768|Schreiten]", um Euch Respekt zu verschaffen! | The ostrich doesn't like you. Use "[491768|March]" to gain respect! |
| DOR_2019_THANKFS_WR04 | Der Strauß hat Eure Verkleidung durchschaut. | The ostrich wasn't fooled by your disguise. |
| DOR_2019_THANKFS_WR05 | Bitte wählt einen [116038|Goldstrauß] zum Zeichnen aus. | Please select a [116038|Golden Ostrich] to draw. |
| DOR_2019_THANKFS_WR06 | Ihr müsst Euch auf dem [ZONE_ZONE15_3|Donnerhufhügel] befinden! | You must be in the [ZONE_ZONE15_3|Thunderhoof Hills]! |
| DOR_2019_THANKFS_WR07 | Die Straußensprache von [124702|Humbo Schurtz] hat den [109917|Goldstraußkönig] noch mehr verärgert! | [124702|Humbo Schurtz's] ostrich imitations have angered the [109917|Golden Ostrich King] even more! |
| DOR_2019_THANKFS_WR08 | Vorsicht! Der Straußkönig sieht Euch merkwürdig an! | Careful! The ostrich king is looking at you suspiciously! |
| DOR_2019_XMS_DIR_E | Osten | East |
| DOR_2019_XMS_DIR_EN | Nordosten | Northeast |
| DOR_2019_XMS_DIR_ES | Südosten | Southeast |
| DOR_2019_XMS_DIR_N | Norden | North |
| DOR_2019_XMS_DIR_S | Süden | South |
| DOR_2019_XMS_DIR_W | Westen | West |
| DOR_2019_XMS_DIR_WN | Nordwesten | Northwest |
| DOR_2019_XMS_DIR_WS | Südwesten | Southwest |
| DOR_2019_XMS_L1 | Schwaches Licht | Faint Light |
| DOR_2019_XMS_L2 | Flackerndes Licht | Flickering Light |
| DOR_2019_XMS_L3 | Starkes Licht | Strong Light |
| DOR_2019_XMS_NPC_C01 | Habt Ihr das gesehen? Es ist explodiert! Cool! | Did you see that? It exploded! Awesome! |